I am more than capable of finding the Mercenary myself. | Open Subtitles | أنا أكثر من قادر على العثور على المرتزقة نفسي. |
Well, I am more than just a pretty face. | Open Subtitles | حسناً، أنا أكثر بكثير من مجرّد وجه وسيمٍ. |
I am more me as Guardian than I've ever felt as James Olsen. | Open Subtitles | أنا أكثر مني كما الجارديان مما كنت قد شعرت جيمس اولسن. |
as I am more of, how do you say, modern-day geisha. | Open Subtitles | وأنا أكثر من، كيف تقوله، العصر الحديث الجيشا. |
I am more committed to this marriage than ever. | Open Subtitles | أَنا أكثرُ إلتزاماً إلى هذا الزواجِ أكثر من أي وقت مضى. |
You see, maybe I am more than a bump in the road to you. | Open Subtitles | أترين، ربما أنا أكثر من مطب على الطريق بالنسبة لكِ |
Look, I am more than just a crop duster. | Open Subtitles | أنظر, أنا أكثر من مجرد طائرة لرش المحاصيل فحسب |
Yeah, well, I am more romance, less body hair, so... | Open Subtitles | نعم، حسنا، أنا أكثر صداقة، أقل شعر الجسم، لذلك... |
tell me dad, I am more unhappy that u left him, rather him beating me. | Open Subtitles | تقول لي يا أبي، أنا أكثر سعداء ان يو تركته، وليس له ضربي. |
I am more troubled that she was a parole officer. | Open Subtitles | أنا أكثر اضطراباً بسبب حقيقة أنها كانت الظابطة مسؤولة عن الإفراج المشروط |
Uh, I am more than capable of retrieving whatever materials this investigation requires. | Open Subtitles | أنا أكثر من قادر على أسترجاع أية مواد يحتاجه هذا التحقيق |
But trust me, I am more than fine with how everything's worked out, okay? | Open Subtitles | ولكن ثقي بي أنا أكثر من أني بخير مع كل شي تم التوصل إليه |
Thou dost snore distinctly there's meaning in thy snores I am more serious than my custom | Open Subtitles | أسمعك تشخر, بوضوح و أفهم معنى شخيرك أنا أكثر جدية مما أكون عادة |
I am more than willing to hurt myself. Or would you prefer to do it? | Open Subtitles | أنا أكثر منك رغبة في جعل نفسي أعاني ماللذي يرضيكِ فعله ؟ |
I am more careful when it comes to who I do business with. | Open Subtitles | أنا أكثر حذرا عندما يتعلق الأمر بالشخص الذي أعمل معه. |
Well, my wife Gloria believes in it, but, sad to say, I am more of a skeptic. | Open Subtitles | حسنا، زوجتي غلوريا تؤمن في ذلك، ولكن، حزينة أن أقول، وأنا أكثر من المشككين. |
I am more comfortable. | Open Subtitles | أَنا أكثرُ راحة |
I am more than glad to see you, Sir Henry. | Open Subtitles | إننى أكثر من سعيد لرؤيتك "يا سير " هنرى |
Here are all excited but I am more than anyone else, because it is not easy to talk | Open Subtitles | الكل هنا مستمتع ولكني انا اكثر من اي احد، لأن ليس بالسهولة |
- I-I found out I am more inclined to buy new socks... - Ah. | Open Subtitles | لقد وجدت انى اكثر ميلا لشراء جوارب جديدة |
I am more than my title, than these privileges. | Open Subtitles | فأنا أكثر من اللقب الذي أحمله وأكثر من تلك الامتيازات |