AII right£¬ I am no expert in body language£¬ but stop yelling. | Open Subtitles | حسناً, أنا لست خبيراً فى لغة الجسد ولكن توقفى عن الصراخ |
Shinu, I am no normal girl you can win over. | Open Subtitles | شينو.. أنا لست فتاة عادية يمكنك الفوز بها. |
Now, I am no legal scholar, but I believe I satisfied the writ of habeas corpus of my own volition. | Open Subtitles | أنا لست عالم قانون لكن أعتقد أنني أوفيت بميثاق المثول والحضور للمجرم |
- I am no expert, but I do know a few basic strategies. | Open Subtitles | ــ أنا لستُ خبيراً لكني أعرف بعض الإستراتيجيات الأساسية |
To say that I allowed fear to cripple me would be to say that I am not, in fact, a writer, which would be akin to saying, "Lo, condemn me thus back to the earth, for I am no more." | Open Subtitles | وعلي القول باني لست في الحقيقه كاتب من المُناسب القول انني هامش ، او مشروع كاتب وفي الواقع انا لست اكثر من ذلك |
'Luckily, I am no longer the man I was a year ago. | Open Subtitles | لحسن الحظ, أنا لست الرجل نفسه الذي كان قبل سنة |
You know my thoughts towards the subject. I am no leader. | Open Subtitles | تعرف رأيي بشأن هذا الموضوع أنا لست قائدًا |
Clearly, I am no longer worthy to be your herald. | Open Subtitles | من الواضح , أنا لست جديرا بعد الآن أن أكون رسولك هل يمكننا الذهاب الآن ؟ |
I am no Secret Service, no government, no plot of the CIA, or anything of the sort. | Open Subtitles | أنا لست خدمة سرية، و لا حكومية ولست مؤامرة من وكالة المخابرات المركزية، أو أي شيء من هذا النوع |
I am no stranger to fucking up when drunk. | Open Subtitles | أنا لست ضليعة في إفساد الأمور والمخدرات. |
I am no longer part of the DOJ. I am a private citizen now. | Open Subtitles | أنا لست جزء من وزارة العدل بعد الآن، أنا الآن مواطنة خاصة |
I am no longer Cha Do Hyun's secret physician. | Open Subtitles | أنا لست بـ الطبيبة النفسية للسيد تشا بعد الآن |
I am no expert, but I'm thinking that was not good for us. | Open Subtitles | أنا لست ملمة بهذا العمل لكن أظن بأن ما حدث لا يصب في مصلحتنا |
I am no longer your lady because my husband is no longer your earl. | Open Subtitles | أنا لست سيدتكم بعد الآن لأن زوجي ليس حاكماً بعد الآن |
I am no prophet— and here's no great matter; | Open Subtitles | أنا لستُ بقائداً، وليس هنالك مسألةٌ كبرى |
But in the interim, I am no man's prisoner. | Open Subtitles | لكن في غضون ذلك الوقت أنا لستُ سجين أي أحد |
I am no longer Mary Sibley. I'm just Mary. | Open Subtitles | انا لست ماري سيبلي بعد الان انا ماري فقط |
Do not mistake what you have found, I am no such sorcerer. | Open Subtitles | لا تسيء فهم ما تراه، انا لست بذلك الساحر |
I have worked in Corrections for nearly twenty years now, so I am no new hand here. | Open Subtitles | لقد عملت في الاصلاحيات تقريباً منذ 20 سنة لذى فأنا لست مبتدئه بهذه الأمور |
But, I am no longer one of you. | Open Subtitles | لكني ، لَستُ واحداً منكم بعد الأن |
Yes, I am no longer a slave to the gym. | Open Subtitles | نعم، وأنا لم يعد عبدا الى صالة الالعاب الرياضية. |
Now, since I am no longer your teacher I feel no guilt whatsoever about giving this back to you. | Open Subtitles | فهو بما تعلمته تلك السنه وبما أنني لست معلمك لا اشعر بأي ندم بأنني لم اعطيك هذا |
I am no runaway. I just came to see my wife. | Open Subtitles | انا لستُ بهارب،انا فقط اتيتُ لرؤية زوجتي |