Well,zion,I am not going to be paying for your tuition. | Open Subtitles | حسنا, زوين أنا لن أقوم بدفع مصاريف دراستك الجامعية |
I am not going to no high-school party. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى أي حزب المدرسة الثانوية. |
I am not going to discuss it. | Open Subtitles | سيكون عملاً غير إحترافي , غير أخلاقي و ليس جيّد بالمرّة , لذلك أنا لن أناقش هذا الأمر |
No, I am not going to the mall. Keep spelling, mister. | Open Subtitles | لا ، لن أذهب إلى السوق تابع التهجئة يا سيد |
I am not going to jail for something I have not done. | Open Subtitles | أنا لن أذهب إلى السجن من أجل شيء لم أفعله. |
I am not going to blow this opportunity to expand my friend base. | Open Subtitles | أنا لن أفسد هذه الفرصة لتوسيع دائرة أصدقائي |
I am not going to attack a village and overthrow it's leaders simply to attain its riches, and to claim some things that we have no right to have. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بمهاجمة المدينة والنساء العزل ببساطة لأصيح غني و أن تطالب بشيء ليس لنا الحق بإمتلكه |
I am not going to cook you dinner while you sit here in your own mess playing your TV games. | Open Subtitles | أنا لن أطبخ إليك العشاء بينما أنت جالس هنا في فوضاك تلعب ألعاب الفيديو |
You both mean a lot to me, and I am not going to choose sides. | Open Subtitles | كلاكما تعنيان الكثير لي و أنا لن أختار جانب |
I am not going to engage in discussions, nor will I submit to roving questions of what goes on in the most intimate parts of my private life or the sanctity of my bedroom. | Open Subtitles | ,أنا لن أخوض في نقاشات ولن أجيب عن أسئلة عشوائية لما يجري لأكثر الأجزاء حميميّةً في حياتي الخاصة |
I am not going to answer your questions if you're shouting all at once. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بالإجابة على أسئلتكم اذا كنتم تصرخون في وقت واحد |
I am not going to bring our children to visit you in jail. | Open Subtitles | أنا لن أقوم بإحضار أطفالنا لزيارتك في السجن |
What you are making him do; I am not going to let it happen. | Open Subtitles | ما كنت ترغب بجعل له به، أنا لن يسمحوا بحدوث ذلك. |
I am not going to lower my standards, and no amount of parental coercion is going to change that. | Open Subtitles | أنا لن أخفض معاييري و لا أي قدر من الأكراه الأبوي سيغير هذا |
No, I am not going to call you plus size. | Open Subtitles | . أنا لن أدعوك بذو الحجم الزائد أنا لن أقول لك 32 00: 02: 32,779 |
I am not going to kill you, but you need to trust me, or we're both dead. | Open Subtitles | أنا لن لقتلك، ولكن عليك أن تثق بي، أو أننا قد لقوا حتفهم على حد سواء. |
I am not going to say I'm sorry that they are dead'cause I am not. | Open Subtitles | انني لن اقول انا اسف بأنهم ماتو لأنني ليس كذلك |
I am not going to rush, to jump to any conclusions. | UN | إنني لن أتسرع في الوصول أو القفز إلى أي استنتاجات. |
I am not going to hurt anyone. | Open Subtitles | لن ألحق الأذى بأحد. |
If it is in fact the view of the Chairman and others in this room that they do not wish to do that, I am not going to try to block us from moving ahead. | UN | وإذا كان في الواقع رأي الرئيس وآخرين في هذه القاعة أنهم لا يودون أن يفعلوا ذلك، فإنني لن أحاول منعنا من المضي قدما. |
I am not going to spare you! | Open Subtitles | ولن ارضى بديلا لك ابدا الان |
Dad, I am not going to sell out Daniel to pay my rent. | Open Subtitles | ابي, انا لن اقوم بالتخلي عن دانيال لدفع اجار شقتي |
I am not going to hell. | Open Subtitles | لست ذاهبة إلى الجحيم. |