Hmm? I am not sure if I really like you, or really dislike you. | Open Subtitles | لست متأكدة إن كنت حقاً معجبة بك أو غير معجبة بك |
Which, frankly, I am not sure I even want to know, but can any marriage really survive secret-keeping? | Open Subtitles | وبصرحة، لست متأكدة أنني أريد أن أعرف لكن هل يمكن لأي زواج أن يصمد إذا كانت هناك أسرار |
Such proposals may be very good, but I am not sure whether they would in themselves facilitate our efforts to reach consensus. | UN | وقد تكون هذه المقترحات جيدة جدا، لكني لست متأكدا ما إذا كانت ستيسر جهودنا في التوصل إلى توافق في الآراء. |
I am not sure this is a good idea, but it is certainly something to think about. | UN | وإنني لست متأكداً أن هذه الفكرة جيدة، ولكن من المؤكد أنها فكرة ينبغي النظر فيها. |
Mr Balraj, I am not sure if it would be appropriate to let Jaya go on her own. | Open Subtitles | السّيد بالاراج، لَستُ متأكّدَ إذا هو سَيَكُونُ ملائمَ لتَرْك جايا يَطْلعُ على ملكِها. |
I am not sure that all regional groups have the same desire to change the situation. | UN | ولست متأكدا من أن جميع المجموعات الإقليمية لديها نفس الرغبة في تغيير الوضع. |
Look, I need you, but I don't know how much I can trust you on this one thing, so I am not sure how to proceed. | Open Subtitles | اسمعي، أحتاج إليك لكنني لا أعلم كم يمكنني الوثوق بك في هذه المهمة لذا لست واثقاً من كيفية متابعة الأمر |
I am not sure what you mean. | Open Subtitles | لستُ واثقاً ممّا تعنيه |
I am not sure that is miles an hour. That might be fuel pressure. | Open Subtitles | أنا لست متأكد إذا كانت السرعة ميل/ساعة انه ضغط الزيت |
I am not sure who you think you're talking to right now, Madam Vastra, but I have never had the slightest interest in pretty young men. | Open Subtitles | لست متأكدة من تظنين نفسك تحدثين الآن، سيدة فاسترا لكــني لم أظهر أي اهتمام بالشبان الوسيمين |
I am not sure if Your Majesty knows, but this is the first time where I am glad that I am a female shaman. | Open Subtitles | أنا لست متأكدة ما إن كنت تعلم ولكن هذه هي المرة الأولى التي أكون فيها سعيدة لأنني شامان |
It's hard to say. I might have quit. I am not sure now. | Open Subtitles | من الصعب الجزم،ربما أكون استقلت لست متأكدة الآن |
I haven't played it for a long time, so I am not sure I can play it smoothly. | Open Subtitles | لم أعزف منذ فترة طويلة، لذا لست متأكدة من قدرتي على عزف الإيقاع، |
I am not sure you or your dogs have what it takes. | Open Subtitles | لست متأكدا من انك أنت أو احد كلابك لديكم ما يلزم. |
I am not sure what it is that we are voting on. | UN | أنا لست متأكدا عن ماهية الأمر المطروح على التصويت. |
Having just arrived in New York from the Caribbean, I am not sure whether I can truthfully say that what I have is a cold. | UN | ومع أنني وصلت من فوري إلى نيويورك آتيا من منطقة البحر الكاريبي، فإنني لست متأكدا إن كنت مصابا بزكام. |
For starters, I'm gonna get you the best lawyer money can buy. I am not sure that matters, but thank you. | Open Subtitles | بدايةً، سأعيّن لك أفضل محامٍ يُمكن للمال أن يشتريه . لست متأكداً من أنّ ذلك يهم لكن، شكراً لك |
I am not sure that it will continue in an orderly way and with unanimous support. | UN | لست متأكداً من استمرارها بطريقة منظمة، وبدعم إجماعي. |
Actually speaking, I am not sure. | Open Subtitles | مُتَكلِّم في الحقيقة، لَستُ متأكّدَ. |
Sir, I am not sure how this thing usually works, but I was kinda hoping we could take a closer look at me. | Open Subtitles | السيد، لَستُ متأكّدَ هكذا يَعْملُ هذا الشيءِ عادة، لَكنِّي كُنْتُ تَمنّي kinda نحن يُمْكِنُ أَنْ نَلقي a نظرة أقرب عليّ. |
I am not sure that we will be able to avoid this next year, when budget problems are only likely to increase. | UN | ولست متأكدا من أننا سنتمكن من تفادي هذا الوضع في العام القادم الذي يرجح فيه أن تتفاقم مشاكل الميزانية. |
I am not sure we have done that yet, but I believe all of us now understand that we need to do it. | UN | ولست متأكدا أننا قد فعلنا ذلك بعد. ولكنني أعتقد أننا جميعا ندرك الآن أن من الضروري أن نفعل ذلك. |
I am not sure who or what you saw out there, but we cannot afford to let your paranoia get us off-track. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً عمن أو ما قد رأيته بالخارج لكن لا نستطيع أن نتحمل أن يكون جنون الشك خاصتك هو ما يُبعدنا عن الطريق |
I am not sure... it is in Mr Carstone's interest to be distracted just at present. | Open Subtitles | لستُ واثقاً... من كون السيد (كارستون) يُريد أن يُشتت إنتباهه فى الوقت الحاضر |
Sir, I am not sure this is the man. | Open Subtitles | سيدي، أنا لست متأكد من أن هذا هو الرجل. |
Mr. Hayashi (Japan): I am not sure that I can, Mr. Chairman. | UN | السيد هياشي )اليابان( )ترجمة شفوية عن اليابانية(: لست على يقين بأنني سأستطيع ذلك، سيدي الرئيس. |
I am not sure that our procedural debate was not one that actually hid some substance, but I very much agree with what he was saying: we must move forward. | UN | ولست مقتنعاً بأن نقاشنا الإجرائي لم يحجب في الواقع نقاشاً جوهرياً، ولكن أتفق معه بأنه يجب علينا أن نتقدم إلى الأمام. |