"i appreciate what you" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا أقدر ما
        
    • أقدر لك ما
        
    • أنا أقدّر ما
        
    • انا اقدر ما
        
    • أنا اقدر ما
        
    • أُقدّر لكَ ما
        
    • أقدّر لك ما
        
    • أنا أُقدر ما
        
    • انا أقدر ما
        
    • وأنا أقدر ما
        
    Look, I appreciate what you did giving us those names. Open Subtitles انظر, أنا أقدر ما فعلته بإعطائك تلك الأسماء لنا
    Look, I appreciate what you did giving us those names. Open Subtitles انظر, أنا أقدر ما فعلته بإعطائك تلك الأسماء لنا
    I appreciate what you're trying to do, Cam, but there is no helping Hodgins right now. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاولين القيام به، كام ولكن ليس هناك مساعدة لهودجينز
    My mama would just be mortified at my behavior, and I just want to tell you how much I appreciate what you're doing for me. Open Subtitles أمي كانت تجبرنى على أن أكون مكبوحة في مشاعري وأنا أريد فقط أن أخبرك كم أقدر لك ما فعلته معي
    Look, I appreciate what you did covering for us. Open Subtitles اسمعي.أنا أقدّر ما فعلتيه بتغطية ما قمنا به
    Look, I appreciate what you guys are doing, but I'm not a handicap. Open Subtitles انظروا انا اقدر ما تفعلونه لكني لست معاق
    Look, I appreciate what you're trying to do for my dad and me. Open Subtitles انظري , أنا اقدر ما تحاولين فعله لأبي و لي
    I appreciate what you're doing, but you're not my type. Open Subtitles أُقدّر لكَ ما تفعله، لكنّكَ لستَ نوعي المفضّل.
    I appreciate what you're trying to do, but my car is the slowest car on the island. Open Subtitles ‫أقدّر لك ما تحاول فعله لكن. ‏. ‏.
    I appreciate what you're saying, but I'm happy with what I have. Open Subtitles أنا أقدر ما تقول، ولكن أنا سعيد بما لدي.
    I appreciate what you're doing, you know, you reaching out to me and whatnot, but we're good. Open Subtitles أنا أقدر ما تفعله كما تعلم, ان تصل الي لكن نحن بخير
    I appreciate what you said at the church, but it doesn't do us any good. Open Subtitles أنا أقدر ما قلته في الكنيسة لكنه لم ينفعنا كثيراً.
    I want you to know how much I appreciate what you did for me today. Open Subtitles أريدك أن تعرف كم أنا أقدر ما فعلته بالنسبة لي اليوم.
    I appreciate what you're trying to do, sir, but getting intel out of this man has to be priority number one. Open Subtitles أنا أقدر ما تحاول القيام به، يا سيدي ولكن استخراج المعلومات من هذا الرجل يجب أن يكون الأولوية رقم واحد
    Look, I appreciate what you did for me, but I don't need anything from you. Open Subtitles انظر، أنا أقدر ما فعلتة لي، ولكن أنا لست بحاجة إلى أي شيء منك.
    Dent: I appreciate what you did. I do. Open Subtitles أقدر لك ما فعلته، حقاً.
    I appreciate what you did at the party. Open Subtitles أقدر لك ما فعلته فى الحفل
    Look, I appreciate what you're trying to do, but don't let the puppy eyes back you into a corner. Open Subtitles ،اسمعْ، أنا أقدّر ما تحاول فعله .لكن لا تدع عيون الصغير تحاصرك في الزاوية
    Look, I appreciate what you just did but I'll be fine. Open Subtitles انظر, أنا أقدّر ما فعلته للتو .لكننى سأكون بخير
    I-I... whereas I appreciate what you're trying to do,okay,burn the number. Open Subtitles انا ، انا اقدر ما فعلتع لي تقديراً عظيماً ، حسناً احرق الأرقام
    Look, Forman. I appreciate what you're trying to do, you know? Open Subtitles أنظر ، فورمان أنا اقدر ما تفعله ليّ ، تعلم ؟
    I appreciate what you're doing, but you're not my type. Open Subtitles أُقدّر لكَ ما تفعله، لكنّكَ لستَ نوعي المفضّل.
    Anyway, I appreciate what you did on the radio today. Open Subtitles على أيّةِ حال، أقدّر لك ما أذعته اليوم
    Look, I appreciate what you're trying to do, but I'm an innocent man. Open Subtitles أنا أُقدر ما تفعلون ولكن أنا شخص بريء
    I appreciate what you're trying to do, but I really need your support right now. Open Subtitles انا أقدر ما تحاول فعله لكني بحاجة إلى وقوفك بجانبي الآن
    Look, I appreciate what you did with the boat and everything..., ...and I don't want to seem ungrateful, Jason, but... Open Subtitles انظر, وأنا أقدر ما فعلته لي القارب وكل شيء وأنا لا أريد أن أبدو ناكرة للجميل جيسون ولكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus