"i ask you a question" - Traduction Anglais en Arabe

    • أن أسألك سؤالاً
        
    • أن أسألك سؤالا
        
    • أن أسألك سؤال
        
    • أن أطرح عليك سؤالاً
        
    • سألتك سؤالاً
        
    • أن أسألكِ سؤالاً
        
    • ان اسألك سؤال
        
    • أنا أسألك سؤالا
        
    • أطرح عليك سؤالا
        
    • ان اسئلك سؤال
        
    • سؤالك شيئا
        
    • لي بطرح سؤال
        
    • أن اسألك سؤال
        
    • أطرح عليك سؤال
        
    • ان اسالك سؤالا
        
    - Can I ask you a question and you'll answer me honestly? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤالاً وتجبيني بكلّ صراحة ؟
    Since you're a full wizard, - can I ask you a question? Open Subtitles طالما أنت ساحر كامل، هل لي أن أسألك سؤالاً ؟
    Before I go can I ask you a question. Open Subtitles قبل أن أذهب أيمكننى أن أسألك سؤالا ؟
    Hey, can I ask you a question that's plagued me for years? Open Subtitles هل يمكنني أن أسألك سؤال أقلق بالي لسنوات؟
    Can I ask you a question that you might find a little offensive? Open Subtitles هل أستطيع أن أطرح عليك سؤالاً قد تجده مهيناً؟
    Excuse me, detective. Can I ask you a question? Open Subtitles عذراً محققة هلا سألتك سؤالاً ؟
    I think we're doing original songs for Regionals. Hey. Can I ask you a question? Open Subtitles أظننا سنعمل أغنية محلية للمحليات هل لي أن أسألكِ سؤالاً ؟
    Can I ask you a question about that night, after the prom? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً عن تلك الليلة بعد حفل التخرج؟
    May I ask you a question essential to your career? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً حاسماً لحياتك المهنية؟
    - May I ask you a question? - Certainly. Open Subtitles دكتور ثورندايك ، هل لي أن أسألك سؤالاً ؟
    Could I ask you a question, too? Open Subtitles أيمكنني أن أسألك سؤالاً ، أيضاً ؟
    Michael, may I ask you a question, why did the man in the interrogation room refer to me as "monotone guy"? Open Subtitles مايكل ، هل لي أن أسألك سؤالا لماذا الرجل في غرفة الاستجواب أشار إلي بذا الصوت الرتيب ؟
    Sure, but can I ask you a question first? Open Subtitles بالتأكيد و لكن هل لي أن أسألك سؤالا أولا؟
    May I ask you a question that has nothing to do with the work? Open Subtitles هل لي أن أسألك سؤالا أنه ليس له علاقة بالعمل؟
    Look, can I ask you a question, just woman to woman? Open Subtitles أنظري, أيمكنني أن أسألك سؤال من إمرأة لإمرأة؟
    Sweetie, could I ask you a question? Open Subtitles حلوتي, هل يمكنني أن أسألك سؤال ؟
    Can I ask you a question, darlin'? Open Subtitles هل يمكنني أن أطرح عليك سؤالاً يا عزيزتي؟
    do you mind if I ask you a question,brother? Open Subtitles هل تتضايق لو سألتك سؤالاً يا أخي؟
    Listen, um, can I ask you a question? Open Subtitles إستمعي ، هل بإستطاعتي أن أسألكِ سؤالاً ؟
    Liz, can I ask you a question? Open Subtitles ليز ز هل استطيع ان اسألك سؤال ?
    Can I ask you a question before you go? Open Subtitles يمكنني أن أطرح عليك سؤالا قبل أن تذهب؟
    Yes. Can I ask you a question? Open Subtitles نعم ، هل بستطاعتي ان اسئلك سؤال ؟
    Well, can I ask you a question? Open Subtitles هل استطيع سؤالك شيئا ؟
    - Blanche, can I ask you a question? Open Subtitles نعم يا عزيزي -هي لي بطرح سؤال عليكِ؟
    Uh, Charlie, can I... Can I ask you a question? Open Subtitles تشارلي , هل أستطيع أن اسألك سؤال ؟
    - Son, I don't want to hear another syllable out of you unless I ask you a question. Open Subtitles -أيها الغلام، لا تتفوه بكلمة طالما لم أطرح عليك سؤال
    Can I ask you a question about Diana? Open Subtitles هل يمكنني ان اسالك سؤالا بخصوص ديانا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus