"i asked them" - Traduction Anglais en Arabe

    • طلبت منهم
        
    • لقد سألتهم
        
    • طلبتُ منهم
        
    • سألتهم عن
        
    • لقد سالتهم
        
    • عندما سألتهم
        
    • سألتهم أن
        
    I asked them to do some more work on it. Open Subtitles لقد طلبت منهم أن يقوموا بالمزيد من العمل عليها
    I asked them to put out refreshments, and they must've forgotten. Open Subtitles طلبت منهم أن يعدوا لك أشربه منعشه لابد إنهم نسيوا
    I asked them downstairs in the lobby to find a cot. Open Subtitles لقد طلبت منهم في .بهو الفندق ليحضرو لنا سرير متحرك
    In hospital, I asked them straight, no bullshit, how bad my appearance would be. Open Subtitles لقد سألتهم بالمستشفى مباشرةً ودون مراوغة، كم سيكون مدى سوء هيئتي؟
    So I asked them to send over the underlying notes used to prep the judge, but that checked out also. Open Subtitles لذا طلبتُ منهم إرسال الملاحظات التي استعملوها لإقناع القاضي، ولكن كانت هذه سليمة أيضّا
    And when I asked them why, they said that I hacked they system or something, Open Subtitles وعندما سألتهم عن السبب، قالوا أنني اخترقت النظام أو شيئاً من هذا القبيل
    Well, I asked them to deliver it priority overnight. Open Subtitles حسناً ، لقد طلبت منهم تسليمه بالأولوية الليلة
    I asked them to inform, I promised them protection, and, well, that failed. Open Subtitles طلبت منهم الإدلاء بشهادتهم ووعدتهم بالحماية وحسناً ، لقد فشلت في ذلك
    Yeah. Not that I asked them to be here. Open Subtitles أجل ، ليس وكأني طلبت منهم التواجد هُنا
    You're going to scare the wolves, right? So I asked them to make noise, you know, to scare the wolves. Open Subtitles بروفسور حين ذهبت لتلاقي الذئاب طلبت منهم صنع بعض رجال الثلج لأخافة الذئاب
    I asked them to shake hands and be friends again Open Subtitles طلبت منهم ان يتصافحوا ويكونوا اصدقاء مجددا
    I asked them to do what they could to keep people off the ships. Open Subtitles أنا طلبت منهم أن يفعلوا ما يمكن لإبقاء الناس بعيدا عن السفن.
    Two had cameras. I asked them for the tapes. Open Subtitles إثنين منهما لديهما كاميرات مراقبة طلبت منهم شرائط المراقبة
    You know, I asked them where they wanted to go, do whatever they want. Open Subtitles اقدّر هذا تعلمين , لقد سألتهم اين يريدون ان يذهبوا يفعلون اياً ما يريدون
    - I asked them if they wanted nachos. Open Subtitles لقد سألتهم اذا كانوا يرغبون في الناتشوز ناتشوز؟
    The front desk has toothbrushes. I asked them. Open Subtitles مكتب الاستقبال الأماميّ لديهم فرش تنظيف أسنان، لقد سألتهم
    Fuckers didn't move when I asked them to. Open Subtitles هؤلاء الأوغاد لم يتحركوا حين طلبتُ منهم ذلك
    I asked them to let me do the honours. Open Subtitles لقد طلبتُ منهم أن يدعوا لي هذا الشّرف
    They called me into the office, and they suspended me without pay, and when I asked them why, they said that I hacked they system or something, which I didn't do, and I told them that. Open Subtitles ،قاموا بإستدعائي للمكتب وأوقفوني عن العمل وبلا راتب وعندما سألتهم عن السبب قالوا
    You know? They dragging'ass. I asked them that same thing. Open Subtitles انهم مغفلين لقد سالتهم ان يحاربوا منذ قليل
    Besides, when I asked them, they said they never heard of her. Open Subtitles وأيضاً عندما سألتهم قالوا بانهم لم يسمعوا عنها
    close friends that work here, and I asked them to keep an eye on him for me. Open Subtitles الأصدقاء المقربين يعملون هنا و سألتهم أن يراقبوه من أجلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus