I been in a lot of wars, but never one like Bosnia. | Open Subtitles | لقد كنتُ في كثير من الحروب، لكن لا أحد شبيه بتلك الحرب في بوسنة. |
I been looking at you all goddamn day, and I see you up here smoking a goddamn cigarette watching the goddamn water. | Open Subtitles | لقد كنتُ أبحث عنك طوال اليوم و أجدك هُنا بالأعلى تُدخن سيجارة، و تراقب المياه اللعينة. |
I been hiding near the border looking for The Vigilante, and hit men are on my ass. | Open Subtitles | أنا كان مختبئا قرب الحدود تبحث عن والحراسة، وضرب الرجال على مؤخرتي. |
I been watching Mr. Shad every night. I know all the songs. | Open Subtitles | انا كنت اشاهد السيد شاد كل ليله انا أعرف كل الأغاني |
I been living in these woods all my life. | Open Subtitles | أنا تم الذين يعيشون في هذه الغابة طوال حياتي. |
Have I been dying to talk to you. | Open Subtitles | لقد كُنت أتشوق كثيراً للحديث معكِ |
Seriously, how long have I been in the hole? | Open Subtitles | على محمل الجد، كم من الوقت وأنا كان في حفرة؟ |
I been trying to think of the right thing to tell you to make you feel better, but I know it don't work that way, so, here's the thing. | Open Subtitles | لقد كنتُ أحاول أن أفكّر في الشيء الصحيح الذي أقول لكِ لأجعلك تشعرين بشعور أفضل لكني أعلم أن الأمور لا تجري بتلك الطريقة |
I been golden eagle all my life. | Open Subtitles | لقد كنتُ عضواً في النسر الذهبي طوال حياتي. |
I been all over, I never heard anybody talk like you. | Open Subtitles | لقد كنتُ في جميع الأماكن لم أسمع أي شخص يتكلم مثلك |
I been smelling something in this department. | Open Subtitles | أعدك بذلك ، لقد كنتُ أشعر بريبة تجاه تلك الشقة |
You know, kid, I been thinking a lot about what you said. | Open Subtitles | أتدري يا فتى, لقد كنتُ أفكر كثيراً, فيما قلته |
Have I been living with him for too long, or did that all just make sense? | Open Subtitles | هل أنا كان يعيش معه لفترة طويلة جدا، أو فعلت ذلك كله مجرد معنى؟ |
I been in trouble myself, a time or two. | Open Subtitles | أنا كان نفسي في ورطة ، وقت واحد أو اثنين. |
♪ I been ouchea playin'my position I'm up out to get it ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا كان ouchea بلين 'موقفي أنا حتى خارج للحصول عليه ♪ |
I been waiting for two weeks now. | Open Subtitles | انا كنت منتظر منذ اسبوعين الان |
I been wanting to get you guys together for a while. | Open Subtitles | انا كنت اريدكم ان تجتمعوا منذ فتره |
I been tellin'him since they were little. | Open Subtitles | أنا تم تيلين 'له منذ كانت صغيرة. |
I been around this guy and he won't tell me his name. | Open Subtitles | لقد كُنت أمام هذا الرجل" "لكنه لم يُخبرني باسمه |
all these years I been loyal mean, | Open Subtitles | كل هذه السنوات وأنا كان متوسط المخلصين، |
How long have I been out? | Open Subtitles | منذ متى وأنا غائب عن الوعي؟ |
How long have I been staying here? | Open Subtitles | لِكم مِن الوقت كنتُ أنا بِهذا الشكل؟ |
How long have I been out? | Open Subtitles | كم لبثتُ غائبًا عن الوعي؟ |
I been On The Case, Man. | Open Subtitles | كنتُ أهتم بالأمر يا صاح. |
How have I been here for, like, a few weeks and I know more about this than you do? | Open Subtitles | كيف مضى على وجودي هنا أسابيع قلة وأعرف عن هذا أكثر منك؟ |
Well, Jesus, Chuck, how long have I been asleep? | Open Subtitles | يا إلهي، كم مضى من الوقت وأنا نائم؟ |