I called the company, but the truck was already on its way. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالشركة لكن كانت سيارة النقل في طريقها الى هنا |
I called the department secretary to see what happened. | Open Subtitles | لقد اتصلت بمساعدة القسم لأرى ما الذي حدث، |
You're supposed to be following me! - I called the number on your card 50 times. | Open Subtitles | يفترض بك أن تكون مراقباً لي لقد إتصلت برقمك خمسين مرة |
I called the police and Samantha and her dad are nowhere to be seen. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالشرطة وسامانثا و والدها لم يُعثر عليهما |
I couldn't wait, so I called the doctor. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أَنتظرَ، لذا دَعوتُ الطبيبَ. |
I figured. I called the city about having the property condemned, but even then, if she refuses to go, I'll have to call the police to remove her. | Open Subtitles | دعوت المدينة عن وجود الملكية إدانة، ولكن حتى ذلك الحين، |
I called the D.A. ten minutes ago. | Open Subtitles | اتصلت بالمدعي العام قبل 10 دقائق |
I called the Aspen house, Newport Beach... | Open Subtitles | لقد اتصلت بالمنزل في أسبين و نيوبورت بيتش |
I called the super. You guys clogged all the pipes. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالسباك ليصلح الأنابيب التي أفسدتموها |
I called the police department and they said I should just document everything for their amusement. | Open Subtitles | لقد اتصلت بمركز الشرطة وقالوا بأن اوثق كل شيء من اجل امتاعهم. |
I called the FBI, told them I needed the file as part of a terrorist investigation. | Open Subtitles | لقد اتصلت بالأف بي آي و اخبرتهم بانني احتاج هذا الملف كجزء من تحقيق مع إرهابي |
I called the hospital and told them your insurance didn't clear. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالمشفى و أخبرتهم أنتأمينكلا يعمل. |
I called the house in Encino, and you weren't there. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالمنزل في إنسينو ولم تكن موجوداً. |
I called the nursing home. You were alone with him when he died. | Open Subtitles | لقد إتصلت بدار المسنين كنت لوحدك معه عندما مات |
Well, if I called the cops and you found them, | Open Subtitles | حَسناً، إذا دَعوتُ الشرطة وأنت وَجدتَهم، |
Home address is on the WLVU campus, so I called the school. | Open Subtitles | عنوان بيتِ على دبليو إل في يو الحرم الجامعي، لذا دَعوتُ المدرسةَ. |
I called the esteemed Friar Torquemada as a voice of morality, reminding us all of our solemn responsibilities before God. | Open Subtitles | دعوت الراهب المحترم توركيمادا كصوت للأخلاق، تذكيرنا جميعا لدينا مسؤوليات الرسمي أمام الله. |
I called the D.A. ten minutes ago. | Open Subtitles | اتصلت بالمدعي العام قبل عشر دقائق |
The bitch ain't here, man, and I called the real cops. | Open Subtitles | السافلة ليست هنا يا رجل وقد إتصلتُ برجال الشرطة الحقيقيين |
I called the number. | Open Subtitles | لقد إتّصلتُ بالرقم. |
Well, yesterday I called the police and I-I reported that I saw you shoot a man | Open Subtitles | بالأمس انا أتصلت بالبوليس وأبلغت اننى رأيتك تُطلق النار على رجل |
Well, I called the hotel-- she checked out weeks ago. | Open Subtitles | حسناً، لقد هاتفتُ الفندق، قالو أنها غادرت منذ بضعة أسابيع، |
I called the manager and asked for a second chance. | Open Subtitles | اتصلت بالمدير وطلبت منه فرصه أخرى لذا... |
I called the admit desk every hour to make sure someone had seen you alive. | Open Subtitles | اتصلت بمكتب الاستقبال في كل ساعة لأتأكد ان شخص ما رآك على قيد الحياة |
I called the cops, wanted him arrested, he beat my face. | Open Subtitles | لقد أتصلتُ بالشرطة لكي يقومون بإعتقاله بسبب إعتداءه عليّ. |
And I called the temp agency and I told them, "I will pay you any amount. | Open Subtitles | فاتصلت بشركة الموظفين المؤقتين و أخبرتهم أني |