"i certainly didn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا بالتأكيد لم
        
    • وبالتأكيد لم
        
    • بالتأكيد لم أكن
        
    • المؤكد أنني لم
        
    • انا بالتأكيد لم
        
    • وبالطبع لم
        
    Well, I certainly didn't work at a place like this, but, yeah. Open Subtitles حسنا، أنا بالتأكيد لم تنجح في مكان مثل هذا، ولكن، نعم.
    Well, I certainly didn't bring it in through the window. Open Subtitles حسنا، أنا بالتأكيد لم أدخلها من خلال النافذة
    I certainly didn't come all this way so you could fetch me a coffee. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أقطع كل هذه المسافة لتحضر لي فنجان قهوة
    I didn't stop fighting. And I certainly didn't move here. Open Subtitles لم أتوقف عن الملاكمة, وبالتأكيد لم أنتقل إلى هنا.
    And I certainly didn't mean to get him stoned like this. Open Subtitles و بالتأكيد لم أكن أقصد أن أتسبب في رجمه بهذه الطريقة
    I certainly didn't do it for me. Haha. Open Subtitles من المؤكد أنني لم أفعل هذا لأجلي , ها ها
    I certainly didn't have the strength to be the one to do it. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أملك الجرأة لأكون الشخص الذي فعلها
    I certainly didn't think that she was gonna come out looking like fucking Sinéad O'Connor. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أعتقد بان ذلك سيحدث وقالت إنها سوف تذهب تبحث عن سينيد أوكونور
    I certainly didn't join the CIA looking for fairness. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أنضمّ إلى وكالة المخابرات المركزية بحث عن الإنصاف.
    I certainly didn't ask to be driven miles out of town by some ninja girl from The Matrix who claimed we lived a life together while I was in a coma. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم يطلب إلى... يكون ميل طردوا من المدينة قبل بعض فتاة النينجا من ماتريكس
    I certainly didn't request one. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أطلبها
    I certainly didn't. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أحظى بذلك
    I certainly didn't. Open Subtitles أنا بالتأكيد لم أفعل
    And I certainly didn't finish off that wine, so maybe Open Subtitles وبالتأكيد لم انهي قنينة النبيذ هذه ..لذا ربما
    I didn't plan on that happening, and I certainly didn't plan on you seeing that, but I do not need to feel bad or apologize. Open Subtitles لم أخطط لحدوث هذا وبالتأكيد لم أخطط لرؤيتكِ لذلك لكني لا أحتاج لأن أشعر بالذنب وأعتذر
    I certainly didn't ask you to hide the ring, so ... come on ... Open Subtitles وبالتأكيد لم أطلب منكِ أن تخفي الخاتم، لذا... هياً.
    And I certainly didn't want it to happen like this. Open Subtitles و بالتأكيد لم أكن أريد أن تحدث الأمور بهذا الشكل
    Well, I certainly didn't expect this. Open Subtitles حسناً, بالتأكيد لم أكن أتوقع هذا.
    I certainly didn't know that they were that vicious. Open Subtitles بالتأكيد لم أكن أعرف أنهم بهذه الوحشية
    Well, I certainly didn't go out at night at his age. Open Subtitles حسنا، من المؤكد أنني لم أخرج ليلا وأنا في مثل عمره
    Well, I certainly didn't know him during the time of the shooting, but I was having some trouble moving forward with life. Open Subtitles انا بالتأكيد لم أعرفه خلال وقت إطلاق النار لكن كنت أعاني من صعوبة في مواصلة...
    "I didn't know what I was doing, and I certainly didn't know it was wrong." Open Subtitles لم أعرف ماذا كنت أفعل وبالطبع لم أعلم أنه خاطئ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus