"i choose" - Traduction Anglais en Arabe

    • أختار
        
    • اخترت
        
    • سأختار
        
    • أخترت
        
    • أختاره
        
    • اختار
        
    • أَختارُ
        
    • أختارك
        
    • اخترتُ
        
    • إخترت
        
    • وأختار
        
    • أخترتُ
        
    • أختارها
        
    • أخترته
        
    • اخترتها
        
    Yeah, I never lie to women but, I mean, there are some things I choose not to share with them. Open Subtitles أجل، أنا لا أكذب على أمرأة أبداً لكن في بعض الأحيان أختار أن لا أشارك معهم بعض الأشياء
    And that is why I choose to take cabs as often as possible because the Underground system in this town is so unreliable. Open Subtitles وهذا هو سبب إنني أختار أخذ سيارات الأجره بقدر الإمكان لإنه نظام قطار الإنفاق في هذه المدينة لا يمكن الإعتماد عليه
    Well, which is why I choose to radiate positive energy. Open Subtitles حسناً , ولهذا السبب اخترت أن أشع طاقة إيجابية
    I'm a dead man already, so I choose the battlefield. Open Subtitles أنا ميت لا محالة، لذا اخترت أرض المعركة ..
    But most of all, I choose the person who inspires my heart. Open Subtitles ولكن أكثر من أى شئ أخر سأختار الشخص الذى آثره قلبى
    Since I choose to be a thief that's how it should be Open Subtitles منذ أنّ أخترت أنّ تكون لصّ. ذلك ما يجب أنّ يكون.
    And I often help him, when I choose to do so, but right now, I'm in the middle of something more important. Open Subtitles , وأنا غالبا أساعده , عندما أختار أن أقم بذلك لكن الآن , أنا في منتصف شيئا ما أكثر أهمية
    And I choose to watch you suffer in hell, looking on for an eternity as I ride with your former wife. Open Subtitles و أنا أختار أن أراقبكَ و أنت تعاني في الجحيم تبحثُ عن الخلود بينما أنا أسافر مع زوجتك السابقة
    Nevertheless, I choose to take the view that, while the glass isn't even close to half full, it has at least a little bit of water in it. UN ومع ذلك فإنني أختار الرأي الذي يقول بأن الكأس وإن لم يكن حتى مليئاً إلى نصفه فإن فيه على الأقل بقية باقية من الماء.
    I know you believe that, but I choose to take a different lesson. Open Subtitles أنا أعرف أنك تصدق هذا لكنني أختار درساً آخر
    I think the things I think and then I choose a man whose thinking I think is admirable. Open Subtitles أعتقد فيما أعتقد فيه ثم أختار رجل أعتقد أن معتقداته جديرة بالإعجاب
    Who I choose to sleep with in the privacy of my own home Open Subtitles من الذي أختار أن أمارس الجنس معها في خصوصية بيتي
    Yeah? Well, I choose to ground you. Two weeks, baby. Open Subtitles اجل ، وانا اخترت إبقائكِ هنا اسبوعان يا عزيزتي
    That's good! Because I choose to keep this baby. Open Subtitles هـذا جيّد لأنـي اخترت الإبقـاء على هـذا الصغير
    Oh, I can get the stain out. I choose not to. Open Subtitles استطيع ان ازيل البقعة , لكن اخترت ان لا افعل
    If my mother brings an army, how can I choose between my mother and my son? Open Subtitles إن جلبت أمي جيشاً فكيف سأختار بينها وبين ابني؟
    But I choose not to. I choose to stay here. Open Subtitles و لكنني أخترت الأ أفعل أخترت أن أبقي هنا
    It runs on my funding, which means I can hire whomever I choose to perform whatever task I deem appropriate. Open Subtitles ،قائمة على أموالي وهذا يعني أن بإمكاني .. توظيف أي أحد أختاره ليقوم بأي مهمة أقول أنها مناسبة
    You're a sunset; you're a rainbow. How can I choose between that? Open Subtitles انت شعاع الشمس , وانت قوس قزح كيف يمكنني ان اختار
    I choose to wait for my noodles even though my salivary glands are crying out to me like newly hatched birds. Open Subtitles أَختارُ إنتِظار معكرونتِي بالرغم من أنَّ غدّدي اللعابية تصرخ علي مثل الطيورِ التي فقست حديثاً.
    I choose you, baby. First thing tomorrow, I'm getting rid of these suits. Open Subtitles أختارك أنتي يا حبيبتي ، غداً صباحاً سأتخلص من جميع هذه البذلات
    But I choose to be here in this course because I believe in you. Open Subtitles لكنني اخترتُ أن أكون هنا في هذا المقرّر لأنني أؤمن بكم.
    Whether I choose to acknowledge it or not, nature is going to keep reminding me of this fact in the coming days with every death we suffer. Open Subtitles سواء إخترت الإعتراف بهذا أو لا، ستظل الطبيعة تذكرني بهذه الحقيقة في الأيام التالية مع كُل موت نهاني منه.
    I think of it as you get to have dinner with me and I choose to back off that trade'cause I am a standup guy. Open Subtitles أفكر في الأمر أنه يمكنك العشاء معي وأختار ما إذا كنت اريد إرجاعها لأنني صاحب قرار
    Let's hope my subjects are as supportive if I choose to call my wedding off. Open Subtitles لنَرجو أنْ يكونَ شعبي داعمًا بنفس القدر إذا أخترتُ إلغاء زفافي
    It's hypothetical. I can marry whoever I choose. Open Subtitles إنه سؤالاً افتراضياً , يمكنني الزواج من أي التي أختارها
    This is the project I choose to use them for. Open Subtitles هذا هو المشروع الذي أخترته لإستخدم المال من أجله.
    Meaning I get a say in which cases I choose. Open Subtitles أعْني تحصل على رأي في . القضايا التي اخترتها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus