Yeah, I never lie to women but, I mean, there are some things I choose not to share with them. | Open Subtitles | أجل، أنا لا أكذب على أمرأة أبداً لكن في بعض الأحيان أختار أن لا أشارك معهم بعض الأشياء |
And that is why I choose to take cabs as often as possible because the Underground system in this town is so unreliable. | Open Subtitles | وهذا هو سبب إنني أختار أخذ سيارات الأجره بقدر الإمكان لإنه نظام قطار الإنفاق في هذه المدينة لا يمكن الإعتماد عليه |
Well, which is why I choose to radiate positive energy. | Open Subtitles | حسناً , ولهذا السبب اخترت أن أشع طاقة إيجابية |
I'm a dead man already, so I choose the battlefield. | Open Subtitles | أنا ميت لا محالة، لذا اخترت أرض المعركة .. |
But most of all, I choose the person who inspires my heart. | Open Subtitles | ولكن أكثر من أى شئ أخر سأختار الشخص الذى آثره قلبى |
Since I choose to be a thief that's how it should be | Open Subtitles | منذ أنّ أخترت أنّ تكون لصّ. ذلك ما يجب أنّ يكون. |
And I often help him, when I choose to do so, but right now, I'm in the middle of something more important. | Open Subtitles | , وأنا غالبا أساعده , عندما أختار أن أقم بذلك لكن الآن , أنا في منتصف شيئا ما أكثر أهمية |
And I choose to watch you suffer in hell, looking on for an eternity as I ride with your former wife. | Open Subtitles | و أنا أختار أن أراقبكَ و أنت تعاني في الجحيم تبحثُ عن الخلود بينما أنا أسافر مع زوجتك السابقة |
Nevertheless, I choose to take the view that, while the glass isn't even close to half full, it has at least a little bit of water in it. | UN | ومع ذلك فإنني أختار الرأي الذي يقول بأن الكأس وإن لم يكن حتى مليئاً إلى نصفه فإن فيه على الأقل بقية باقية من الماء. |
I know you believe that, but I choose to take a different lesson. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك تصدق هذا لكنني أختار درساً آخر |
I think the things I think and then I choose a man whose thinking I think is admirable. | Open Subtitles | أعتقد فيما أعتقد فيه ثم أختار رجل أعتقد أن معتقداته جديرة بالإعجاب |
Who I choose to sleep with in the privacy of my own home | Open Subtitles | من الذي أختار أن أمارس الجنس معها في خصوصية بيتي |
Yeah? Well, I choose to ground you. Two weeks, baby. | Open Subtitles | اجل ، وانا اخترت إبقائكِ هنا اسبوعان يا عزيزتي |
That's good! Because I choose to keep this baby. | Open Subtitles | هـذا جيّد لأنـي اخترت الإبقـاء على هـذا الصغير |
Oh, I can get the stain out. I choose not to. | Open Subtitles | استطيع ان ازيل البقعة , لكن اخترت ان لا افعل |
If my mother brings an army, how can I choose between my mother and my son? | Open Subtitles | إن جلبت أمي جيشاً فكيف سأختار بينها وبين ابني؟ |
But I choose not to. I choose to stay here. | Open Subtitles | و لكنني أخترت الأ أفعل أخترت أن أبقي هنا |
It runs on my funding, which means I can hire whomever I choose to perform whatever task I deem appropriate. | Open Subtitles | ،قائمة على أموالي وهذا يعني أن بإمكاني .. توظيف أي أحد أختاره ليقوم بأي مهمة أقول أنها مناسبة |
You're a sunset; you're a rainbow. How can I choose between that? | Open Subtitles | انت شعاع الشمس , وانت قوس قزح كيف يمكنني ان اختار |
I choose to wait for my noodles even though my salivary glands are crying out to me like newly hatched birds. | Open Subtitles | أَختارُ إنتِظار معكرونتِي بالرغم من أنَّ غدّدي اللعابية تصرخ علي مثل الطيورِ التي فقست حديثاً. |
I choose you, baby. First thing tomorrow, I'm getting rid of these suits. | Open Subtitles | أختارك أنتي يا حبيبتي ، غداً صباحاً سأتخلص من جميع هذه البذلات |
But I choose to be here in this course because I believe in you. | Open Subtitles | لكنني اخترتُ أن أكون هنا في هذا المقرّر لأنني أؤمن بكم. |
Whether I choose to acknowledge it or not, nature is going to keep reminding me of this fact in the coming days with every death we suffer. | Open Subtitles | سواء إخترت الإعتراف بهذا أو لا، ستظل الطبيعة تذكرني بهذه الحقيقة في الأيام التالية مع كُل موت نهاني منه. |
I think of it as you get to have dinner with me and I choose to back off that trade'cause I am a standup guy. | Open Subtitles | أفكر في الأمر أنه يمكنك العشاء معي وأختار ما إذا كنت اريد إرجاعها لأنني صاحب قرار |
Let's hope my subjects are as supportive if I choose to call my wedding off. | Open Subtitles | لنَرجو أنْ يكونَ شعبي داعمًا بنفس القدر إذا أخترتُ إلغاء زفافي |
It's hypothetical. I can marry whoever I choose. | Open Subtitles | إنه سؤالاً افتراضياً , يمكنني الزواج من أي التي أختارها |
This is the project I choose to use them for. | Open Subtitles | هذا هو المشروع الذي أخترته لإستخدم المال من أجله. |
Meaning I get a say in which cases I choose. | Open Subtitles | أعْني تحصل على رأي في . القضايا التي اخترتها |