"i could tell you" - Traduction Anglais en Arabe

    • يمكنني أن أخبرك
        
    • يمكنني أن أقول لك
        
    • أستطيع إخبارك
        
    • يمكنني إخبارك
        
    • أستطيع أن أقول لك
        
    • أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك
        
    • يمكنني أن أقول لكم
        
    • أستطيع أن أخبرك
        
    • يمكنني ان اخبرك
        
    • استطيع اخبارك
        
    • بإمكاني إخبارك
        
    • بإمكاني اخبارك
        
    • يمكننى أن أخبرك
        
    • يمكننى اخبارك
        
    • يمكنني القول
        
    If I could tell you what you want, how do I know you wouldn't just kill them anyway? Open Subtitles لو يمكنني أن أخبرك ما تريدين معرفته كيف سأتأكد من أنك لن تقتليهم على أي حال؟
    Would you talk me up to Ed if I could tell you where he was having dinner? Open Subtitles هل الحديث لي حتى إد إذا يمكنني أن أقول لك أين كان يتناول وجبة العشاء؟
    - Believe me, Sergeant, I wish I could tell you something. Open Subtitles وأعطنا اسماً صدقني أيها الرقيب، أتمنى لو أستطيع إخبارك بشيء
    I could tell you that I know you're in the room even before I've seen you. Open Subtitles يمكنني إخبارك أني أعرف أنكي في الغرفه قبل حتى أن أراكي
    Mother has forbidden us from trading with the Keeper, but I could tell you how to get there. Open Subtitles الأم حرم لنا من التداول مع حارس، ولكن أستطيع أن أقول لك كيفية الوصول إلى هناك.
    I could tell you everything he's got in his cell. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك كُلّ شيءَ هو يُدْخَلُ خليتَه.
    I wish I could tell you different, but these guys didn't do it. Open Subtitles أتمنى ان كان يمكنني أن أقول لكم شيئ مختلف، ولكن هؤلاء الاشخاص لم يفعلوها
    I wish I could tell you that he was gonna come outta this... but right now, I just don't know. Open Subtitles اتمنى أنه يمكنني أن أخبرك أنه سيتعافى من هذه الحالة لكن, في هذا الوقت, أنا فقط لا أعلم
    Do you know why I felt I could tell you that I am to father a child? Open Subtitles هل تعرفين لماذا بأنني شعرت بأنه يمكنني أن أخبرك
    I could tell you who it is, but... I want something in return. Open Subtitles يمكنني أن أخبرك من هو، ولكن أريد شيئا في المقابل
    I could tell you anything, but it doesn't matter. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك أي شيء. ولكن هذا لا يهم.
    I could tell you a lot about him, but the most important thing is that he did not work for the same person who had your office bombed. Open Subtitles يمكنني أن أقول لك الكثير عنه، ولكن الشيء الأكثر أهمية غير أنه لم يعمل لنفس الشخص
    Or I could tell you about my comic book. Open Subtitles أو أستطيع إخبارك عن كتابي الهزلي الذي أقرأه
    When I could tell you it wasn't gonna be a problem. Open Subtitles عندما أستطيع إخبارك أنّها لن تشكل مشكلة.
    And I could tell you that despite all this madness, murder and mayhem, there's a corner of my soul that feels like it's coming alive because of you. Open Subtitles و يمكنني إخبارك أن على الرغم من كل هذا الجنون, القتل و الفوضى هناك جزء من روحي يشعر أنه يعود للحياة بسببك
    Yeah, I could tell you things, really bizarre things. Open Subtitles أجل، يمكنني إخبارك بأمور في غاية الغرابة.
    I wish I knew where you were so I could tell you that I'm stuck in another place where I hate everybody. Open Subtitles أتمنى لو كنت أعرف أين انت حتى أستطيع أن أقول لك أنا عالقة في مكان آخر حيث أنا أكره الجميع
    I could tell you stories that would just curl your hair. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أُخبرَك قصصَ الذي فقط إضفرْ شَعرَكَ.
    I mean, you know, I'm drunk, but I had to do something so I could tell you what I needed to tell you. Open Subtitles أقصد، كما تعلمون، أنا في حالة سكر، ولكن كان علي أن أفعل شيئا لذلك يمكنني أن أقول لكم ما أنا في حاجة لأقول لكم.
    I could tell you why she had to die. Open Subtitles أستطيع أن أخبرك لماذا كان يجب أن تموت
    Like if you're stuck in an apartment building, I could tell you where to go,'cause there'd be screens around me... Open Subtitles مثلًا لو علقت في احد البنايات يمكنني ان اخبرك اين تذهب، لان هنالك شاشات حولي
    I wish that I could tell you That normally, this wasn't my life, but... Open Subtitles أتمنى لو كنت استطيع اخبارك ان عادة حياتي لا تسير على هذا النحو
    I could tell you more, but the point is I'm having toast. Open Subtitles بإمكاني إخبارك بالمزيد ولكن مغزى الأمر أنني أتناول الخبز المحمص
    I feel like I could tell you anything. Open Subtitles اشعر وكأنه بإمكاني اخبارك بأي شيء
    I could tell you word for word exactly what he'd say. Open Subtitles يمكننى أن أخبرك بما سيقوله له كلمة كلمة
    Good bet whatever NIS recorded in my statement back then is more accurate than what I could tell you now. Open Subtitles أراهنك أنه أيا كان ما قامت ان اى اس بتسجيله فى افادتى وقتها سيكون أكثر دقه مما يمكننى اخبارك به الآن
    Yeah, I could tell you liked it A whole $2.00 worth. Open Subtitles أجــل، يمكنني القول بأنك أحببته لكنه بقيمة دولارين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus