Sorry. I couldn't help myself. I guess I just love love. | Open Subtitles | آسف، لم أستطع تمالك نفسي أعتقد أنّي أحب الحب فحسب |
I found a medical conclave so interesting that I couldn't move | Open Subtitles | و لكني وجدت مؤتمر طبي مثير للأهمية فلم أستطع التحرك |
Even I couldn't defend the case you laid out against me. | Open Subtitles | حتى لم أستطع الدفاع عن القضية التى قُمتى بحياكتها ضدى |
You dumped me and then you took me back, which was awesome for me because I realized I couldn't be without him. | Open Subtitles | قمت بتركي وبعدها سمحت لي بالعودة، الأمر الذي كان رائعاً بالنسبة لي لأني أدركت أني لا أستطيع العيش من دونه. |
I couldn't put the bike on the bed, under the covers, but it's what I wanted to do. | Open Subtitles | لم استطع ان اضع الدراجه علي السرير , تحت الاغطيه مع اني اردت ان افعل ذلك |
Even as a wolf I couldn't search all this in time. | Open Subtitles | حتى مع كوني ذئب لا يمكنني البحث في كل هذا |
Yeah. I couldn't get it fixed for 100 miles. | Open Subtitles | أجل، لم أستطع تصليحها بعد قطعي لمئات الأميال. |
I couldn't think of anywhere else to take you. | Open Subtitles | لم أستطع التفكير في مكان آخر لإصطحابك إليه |
I couldn't govern with that beast at my back. | Open Subtitles | لم أستطع التحكم بها وهذا الوحش كان ورائي |
D-Did you know Tyler wanted to go to big sandy J.C., study x-ray tech, but I couldn't afford it? | Open Subtitles | هل تعلم أنه أراد الذهاب إلى بيغ ساندي ؟ ويدرس الطب ولكنّي لم أستطع تحمل التكاليف ؟ |
All I know, and it didn't help, I couldn't stop it. | Open Subtitles | كل ما أعرفه وهذا لم يساعد لم أستطع إيقاف الامر |
Sorry I couldn't give you any details on the phone. | Open Subtitles | آسفةُ لأنني لم أستطع أعطائك أية تفاصيل على الهاتف |
I couldn't let your senior prom go by without telling you. | Open Subtitles | لم أستطع ان اترك حفل تخرجك ينتهي بدون أن أخبرك |
It's like the walls were closing in at home. I couldn't breathe. | Open Subtitles | كان الأمر ولو أن الحوائط تُغلق علىّ . لم أستطع التنفس |
I had to, Thomas. I couldn't live with what I'd done. | Open Subtitles | يجب علي، ثوماس، لا أستطيع أن أعيش أو أحتمل فعلتي. |
Would you believe me if I said I couldn't live without you? | Open Subtitles | هل تصدقينني إذا، قلت إني لا أستطيع أن أعيش من دونك؟ |
She was standing so close to me, I couldn't focus. | Open Subtitles | كانت تقف على مقربة كبيرة مني، لم استطع التركيز |
I mean, I couldn't think what to say that wouldn't sound crazy. | Open Subtitles | أعني، لم استطع التفكير بأي شيءٍ لأقولهُ بدون أن يبدوا جنونياً |
What woman should ever deserve him, I couldn't imagine. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أتصور أبداً المرأة التي تستحقه |
Listen, I couldn't honor your request even if I wanted to. | Open Subtitles | اسمعي . لا استطيع الوفاء بطلبك حتئ لو كنت اريد |
I couldn't read or write, but she didn't think I was stupid. | Open Subtitles | لم أتمكن من القراءة أو الكتابة لكنها لم تعتقد أنني غبي |
Sorry I couldn't get here earlier. How are you doing? | Open Subtitles | مرحبا، اسف لم اتمكن من الوصول في وقت اسرع |
And what I couldn't get with brains, I bought. | Open Subtitles | وما لم أقدر على الحصول عليه بذكائي، اشتريته |
I couldn't still love you this much if you were. | Open Subtitles | لن أتمكّن من حبّك بنفس القدر إن كنت كذلك. |
I couldn't run the risk of Dad turning me down. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ أَنْ أُخاطرَ و ينقلب أبي ضدي. |
So you want me to take responsibility for something I couldn't avoid? | Open Subtitles | إذن هل تريد منّي تحمل مسؤولية شيء لم أستطِع تجنبّه ؟ |
I couldn't have walked all this way by myself in the storm. | Open Subtitles | لم يمكننى أن أمشي بنفسى كل هذه المسافه في أثناء العاصفه |
They said I couldn't talk long, so I'll be quick. | Open Subtitles | أخبروني أنه لا يسعني الإطالة في المكالمة، لذا سأوجز. |
I know it could put you in a bad spot, but I wouldn't be here if it weren't something big or something I couldn't do myself. | Open Subtitles | أعرف أن ذلك سيضعك في موقف سيء ولكن لم أكن لآتي هنا لو لم يكن أمرًا جللًا أو شيئًا بوسعي القيام به بنفسي |
Camila, I couldn't tell you I was alive, it was too dangerous. | Open Subtitles | لم يكن بإمكاني إخباركِ بأني كنت حياً كان هذا خطراً للغاية |