"i created" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا خلقت
        
    • لقد صنعت
        
    • لقد خلقت
        
    • صنعتها
        
    • أنا صنعت
        
    • لقد أنشأت
        
    • إخترعت
        
    • خَلقتُ
        
    • لقد صنعتُ
        
    • أنا اخترعت
        
    • أنني خلقت
        
    • أنشئت
        
    • اختلقت
        
    • لقد صنعته
        
    • انا صنعت
        
    I created those conditions by crossing over all those years ago. Open Subtitles أنا خلقت هذه الظروف حين عبرت منذ عدة سنين مضت
    I created every security protocol for sentinel including bugging. Open Subtitles أنا خلقت كل البروتوكول الأمني ​​لخفيرا بما في ذلك التنصت.
    I created a carrier signal for our conversation, but I'm dumping another conversation onto the prison recording system. Open Subtitles لقد صنعت حامل إشارة لهذه المحادثة و لكني اوصل محادثة أخرى في آلة التسجيل في السجن
    I created all those things in the world for a human being to be happy. Open Subtitles لقد خلقت كل شيء من أجل البشر ولكي يكونوا سعداء
    So, the next time you find yourself lecturing me about this organization... please try to remember why I created it. Open Subtitles و في المرة المقبلة التي تحاضرني بها عن هذه المنظمة حاول أن تتذكر لم صنعتها
    I created the helping hand for wizards who like to multi-task. Open Subtitles أنا صنعت يد العون الى السحرة الذين لديهم مهام متعددة.
    I created this night. I did it all for you. Open Subtitles لقد أنشأت هذه الليلة لقد أنشأتها كلها من أجلكِ
    I was excited'cause I created the perfect woman. Open Subtitles كنت متشوقة لل cecause أنا خلقت المرأة المثالية.
    I created this new algorithm that maps the location of moles and freckles and other distinctive facial markers, and cross-references them with the Missing Persons Database. Open Subtitles أنا خلقت هذه خوارزمية جديدة خرائط الموقع الشامات والنمش وغيرها مميزة الوجه علامات، و
    I created a map showing where each body part was found. Open Subtitles أنا خلقت خريطة تظهر حيث تم العثور كل جزء من الجسم.
    Well, I created a workout called "pas de pole." Open Subtitles حسنا، أنا خلقت تجريب يسمى "باس دي القطب".
    Yeah, I created one of the fastest grossing mobile games of all time. Open Subtitles نعم، لقد صنعت واحدة من أسرع ألعاب الجوال على مر الزمان
    I created a business model from my bedroom that revolutionized an international market and cut violence in the drug trade by half. Open Subtitles لقد صنعت نموذج عمل من داخل غرفة نومي نتج عنه سوقًا دوليًا ضخمًا، وقلص نسبة العنف في تجارة المخدرات إلى النصف
    I created a substation for each of our parents' phones that's wired to the router, which is wired to the transmitter, which transmits to the receiver, which is... Open Subtitles لقد صنعت تحول صناعي لكل منهواتفأبويناومتصلةبجهازتوجيه .. والتي بدورها متصلة بجهاز الإرسال، والتيتنتقلإلىالمتلقى،حيث..
    When she was a girl, I created a series of psychic barriers to isolate her powers from her conscious mind. Open Subtitles عندما كانت فتاة صغيرة لقد خلقت سلسلة من الحواجز النفسية لاعزل قواها عن الجزء الواعي من عقلها
    I created the truth out of what people needed and what they believed. Open Subtitles لقد خلقت الحقيقه من خلال ما يريد الناس وما يؤمنوا به0
    By behaving like a reckless prick, using the celebrity that I created for you to throw a hump at every piece of scut that looks your way. Open Subtitles بالتصرف كوغد طائش، مستغلاً الشهرة التي صنعتها لك لتضاجع كل امرأة تجدها أمامك
    I created the Dark Curse. You were born to break it. Open Subtitles أنا صنعت اللعنة السوداء وخُلقت أنت لتبطليها
    No, I created a fetch program to detect network size. Open Subtitles لا, لقد أنشأت برنامج إستكشاف لمعرفة حجم الشبكة.
    I created the Event Horizon to reach the stars. Open Subtitles لقد إخترعت ، الإيفينت هورايزون لكى تصل للنجوم
    I created an empire before, and I can do it again. Open Subtitles خَلقتُ إمبراطوريةً قبل ذلك وأنا يُمْكِنُ أَنْ أَعْملَها ثانية.
    I created this for entertainment use only. Open Subtitles لقد صنعتُ هذا لاستخدامه في وسائل الترفيه فقط.
    I created this device. It's only fitting that it takes my life. Open Subtitles أنا اخترعت هذا الجهاز و سيكون مِن المناسب أنْ يأخذ حياتي
    As if I created all the problems for myself. Open Subtitles ‎كما لو أنني خلقت جميع المشاكل لنفسي. ‏
    I'm sorry, Ron, but I created a legacy here, and I need to make sure it's protected. Open Subtitles أنا آسف , يا رون ولكن أنشئت إرثاٌ هنا ولكن , يجب علي أن أتأكيد بأنه محمي
    Then if I created all this, that means I can have pizza anytime I want! Open Subtitles إذن أنا اختلقت كلُّ ما يحدث هذا يعني أنه يمكني الحصول على بيتزا متى ما شئت!
    Of course I did. I created it for you. Open Subtitles بالطبع فعلت ، لقد صنعته من أجلكم
    I created helping hand for wizards who like to multi-task. Open Subtitles انا صنعت يد العون الى متعددين المهام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus