I decided to replace you with someone who actually wanted the position. | Open Subtitles | قررت أن تحل محلك مع شخص ما الذي أراد فعلا الموقف. |
I've mostly been doing commercials, but recently I decided to try to get into more regular acting. | Open Subtitles | كنت في الأغلب أقوم بتمثيل الاعلانات التجارية، لكني مؤخراً قررت أن أدخل مجال التمثيل الاعتيادي |
I wish to concede that when I decided to run for mayor, | Open Subtitles | بل أود أن أقر لكم أنه عندما قررت أن أترشح للعمودية |
The next morning, I decided to take the fish's advice... | Open Subtitles | في صباح اليوم التالي قررت ان أخذ بنصيحة السمكه |
I decided to keep a much closer eye on Mr. Patrick, hoping I'd find hidden information that would make sense of his life. | Open Subtitles | لقد قررت بأن أبقي عيناي قريبتين من السيد باتريك أملا في أن أجد معلومات مخفية قد تساعدني في إدراك ماذا يحدث |
When I decided to become a coroner, she blamed herself. | Open Subtitles | ثم قررت أن أصبح طبيب شرعي كانت تلوم نفسها |
I finished the dishes,so I decided to start my homework. | Open Subtitles | انتهيت من الأطباق، ولذا فإنني قررت أن تبدأ واجبي. |
I decided to keep my second date with the Learning Annex. | Open Subtitles | أنا قررت أن تبقي بلدي الثاني تاريخ مع الملحق التعلم. |
I decided to take matters into my own hands. | Open Subtitles | قررت أن تأخذ زمام الأمور في أيدي الخاصة. |
I decided to get there early and end it. | Open Subtitles | قررت أن أذهب إليهـا مبكراً و أنهي علاقتهمـا |
So I decided to play for the Mustangs one last season. | Open Subtitles | لذا قررت أن ألعب لفريق الأحصنة البرّية ، لآخر موسم. |
So I decided to lay low until the trial. | Open Subtitles | لذا قررت أن أتواري لفترة حتى موعد المحاكمة. |
I decided to donate the money for the new buildings. | Open Subtitles | لقد قررت أن أهب المال من أجل البناء الجديد |
I was going to, but I noticed your coffee table's wobbly, so I decided to fix it. | Open Subtitles | كنت سأفعل ذلك لكني لاحظت بأن طاولة قهوتك غير متوازنه و لذا قررت أن أصلحها |
I know, but I wanna make a good impression when he gets here, so I decided to wear underwear. | Open Subtitles | أعرف، لكني أريد أن أضع إنطباع جيد عندما يأتي إلى هنا لذلك قررت أن أرتدي ملابس داخليه |
yes, that's why I decided to change everything about my life. | Open Subtitles | صحيح , ولهذا قررت ان اغير كل شي في حياتي |
Simon, do you know why I decided to become your partner? | Open Subtitles | سايمون هل تعلم لماذا قررت ان اصبح شريك لك ؟ |
Thanks. I decided to leave out the hetero college phase. | Open Subtitles | شكراً، لقد قررت ألا أقول عبارة العلاقة غير الشاذة |
I decided to search all the social media sites. | Open Subtitles | قررتُ أن أبحث في كل مواقع التواصل الإجتماعي |
Um... so anyway, we were driving, and he was upset, and so I decided to give him a little goodbye blow job. | Open Subtitles | ما الذي حدث؟ على أي حال، كنّا نقود، وكان مستاءً، ولذا قرّرت أن أعطيه جنسٌ فموي كهديّة وداعيّة أخيرة. |
However, since under this schedule you might never again hear me speaking in the plenary, I decided to take the floor today in spite of the fact that we have not commenced the work. | UN | ولكن لما كان الجدول الزمني القائم قد يعني أنني لن أتحدث إليكم أبداً مرة أخرى في الجلسة العامة فقد قررت أن آخذ الكلمة اليوم رغم أننا لم نبدأ العمل بعد. |
Despite all that was happening for me in Paris, I decided to leave. | Open Subtitles | وبغض النظر عن كل الأمور التي حدثت في باريس ، انا قررت الرحيل |
I decided to clean the house before I woke your father. | Open Subtitles | قرّرتُ أن أنظّف المنزل .قبل أن أُوقِظ أباك |
And I decided to dig up all my favorite board games. | Open Subtitles | وقررت أن أشاهده وألعب بعض الألعاب القديمة التى كنت ألعبها. |
I decided to arrange an extended stay in New York. | Open Subtitles | فقررت أن أمد اقامتي في نيويورك هذا هو الوقت |
Do you? Do you think that that's what I had in mind when your father and I decided to have you? | Open Subtitles | أتظنين أن هذا ما فكرت فيه حين قررت أنا ووالدك إنجابك؟ |
Well, you know, I've been feeling kind of sick lately, so I decided to get checked out. | Open Subtitles | حَسناً، تَعْرفُ، أنا كُنْتُ النوع الحسّاس مريضِ مؤخراً، لذا قرّرتُ أَنْ أُصبحَ ذو مربعات خارج. |
I decided to pass out actual candy this year instead of apples. | Open Subtitles | أنني قررت أننا سنوزع حلوى فعلية هذه السنة عوضاً عن التفاح |