"i didn't" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا لم
        
    • لم أكن
        
    • انا لم
        
    • أنا لَمْ
        
    • لم أفعل
        
    • أنني لم
        
    • لم اكن
        
    • لم يكن
        
    • أنا لا
        
    • لم أقم
        
    • أني لم
        
    • ولم
        
    • لم افعل
        
    • انني لم
        
    • إنني لم
        
    Look, I didn't ask Maggie for this, all right? Open Subtitles انظري أنا لم أسال ماغي لتعطيني هذا حسنا؟
    I didn't tell you this, but at 2:00 A.M. the other night, Open Subtitles أنا لم أقول لك هذا، ولكن في 02: 00 ليلة أخرى،
    I didn't know that when I rented it; just check the manual. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه عندما استأجر ذلك؛ فقط تحقق من دليل.
    'Cause I didn't know I could take a punch at that time. Open Subtitles ‫لأنني لم أكن أعرف‬ ‫أنني أتحمل ضربة في ذلك الوقت. ‬
    I didn't want to talk about Adam until you brought Adam up. Open Subtitles انا لم ارد ان اتحدث عن ادام حتى ذكرت ادام انت
    I didn't hear any of this because the acoustics are so bad. Open Subtitles أنا لَمْ أَسْمعْ شيء حول هذا لأنه لدي مشاكل في السمع.
    I love him. I wish I didn't, but I do. Open Subtitles أنا أحبه.أتمنى لو أنني لم أفعل و لكن أحبه
    I didn't give this free ticket to Debbie Downer. Open Subtitles أنا لم أعطِ التذكرة المجانية إلى ديبى داونر
    I didn't, and this guy right here didn't, either. Open Subtitles أنا لم أستسلم وهذا الرجل أيضًا لم يستسلم
    I didn't say that. I told them I found money. Open Subtitles أنا لم أقل ذلك لقد أخبرتهن أني وجدت مالاً
    I didn't put you in charge so you could lead. Open Subtitles أنا لم يضع لك المسؤول لذلك يمكن أن يؤدي.
    (Sighs) Well, I didn't spend that much time with her, Open Subtitles حسنا، أنا لم تنفق الكثير من الوقت معها، و
    Just remember, I didn't break the law, and neither did you. Open Subtitles فقط تذكر، أنا لم أخرق القانون وكذلك أنت لم تفعل
    Sorry, I didn't mean to use a baseball metaphor there. Open Subtitles عذرا، لم أكن أقصد أن استخدام استعارة البيسبول هناك.
    I didn't even know you were working in that direction. Open Subtitles لم أكن أعلم أنّك تنظرين إلى ذلك الإتجاه حتى
    What do you mean, if I didn't have to sell it? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنّني إذا لم أكن مضطر لبيعه ؟
    I didn't even finish the food she had given me before. Open Subtitles انا لم انهى حتى الطعام الذى قدمته لى المره الماضيه
    I didn't use them and it wasn't an experiment. Open Subtitles أنا لَمْ أُستعملْهم و هي ما كَانتْ تجربةً.
    You know darn well I didn't do this, which means the SSR is looking for the wrong guy. Open Subtitles أنت تعلمين جيداً أنني لم أفعل هذا مما يعني أنهم في الوكالة يبحثون عن الرجل الخطأ
    He was forever making these jokes I didn't get. Open Subtitles كان يقول تلك النكات بأستمرار لم اكن افهمها
    Things got out of control. I didn't have any other choice. Open Subtitles الأمور خرجت عن السيطرة لم يكن لديّ أيّ خيار آخر
    Leslie, I didn't say anything when you ordered a pitcher of wine. Open Subtitles ليزلي, أنا لا أقول إي شيء عندما تطلبين قنينة نبيذ كاملة
    Like last time I didn't do a good job or something. Open Subtitles وكأنّني لم أقم بعملي على أكمل وجه في المرة الفائتة
    But I don't think I'm interested in any more homework. Huh. Do you honestly think I didn't see you take this? Open Subtitles لكن لا أظن أني مهتمة بأي واجب منزلي آخر هل ظننتِ حقًا أني لم أركِ و أنتِ تأخذين هذا؟
    And I didn't want to be rude, so... here we are. Open Subtitles ولم أكن أريد أن أكون وقحه , إذا هانحن هنا
    He would've killed me if I didn't do what he asked. Open Subtitles كان من الممكن ان يقتلنى اذا لم افعل ما يريده
    Well, maybe because I didn't want that to be a factor. Open Subtitles او ربما انني لم ارد لذلك ان يكون عاملاً مهما
    I didn't know him that well. He was kind of a loner. Open Subtitles إنني لم أكن أعرفه بشكل جيد لقد كان يفضل الوحدة نوعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus