"i didn't know" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أكن أعرف
        
    • لم أعرف
        
    • لم أكن أعلم
        
    • لم أعلم
        
    • لم اكن اعلم
        
    • لم اعرف
        
    • لم اعلم
        
    • أنا لَمْ أَعْرفْ
        
    • لم اكن اعرف
        
    • لا أعلم
        
    • لم أكن اعلم
        
    • لمْ أكن أعرف
        
    • لم أكن اعرف
        
    • لم أكن أدري
        
    • أنا لا أعرف
        
    I didn't know that when I rented it; just check the manual. Open Subtitles لم أكن أعرف أنه عندما استأجر ذلك؛ فقط تحقق من دليل.
    'Cause I didn't know I could take a punch at that time. Open Subtitles ‫لأنني لم أكن أعرف‬ ‫أنني أتحمل ضربة في ذلك الوقت. ‬
    I didn't know that English women had tits like that. Open Subtitles لم أعرف أن المرأة الإنجليزية قد تملك حلمات كهذه.
    Well, I didn't know you had anything other passions besides finance. Open Subtitles حسنا لم أكن أعلم بأنك تجيد شيئاً غير الأمور المالية
    I knew you loved chess, But I didn't know you were clairvoyant. Open Subtitles علمت أنك أحببت الشطرنج ، لكنني لم أعلم أنك كنت بصارة
    I didn't know you were coming in last night. Open Subtitles لم أكن أعرف كنت القادمة في الليلة الماضية.
    I didn't know I had to take steps to secure my release. Open Subtitles لم أكن أعرف اني يجب ان اتخذ خطوات لتأمين الإفراج عني.
    Before this weekend I didn't know the difference between Cornwall and Devon. Open Subtitles قبل نهاية هذا الاسبوع لم أكن أعرف الفرق بين كورنوال وديفون.
    I didn't know nobody, and I barely knew your father. Open Subtitles لم أكن أعرف أحداً، ولم أكن أعرف والدكَ جيّداً
    He kept telling me I'd be safer if I didn't know. Open Subtitles لقد واصلَ إخباري بأنَّني سأكونُ بأمانٍ أكثرَ إن لم أعرف
    Barry's smile radiated a happiness I didn't know was possible. Open Subtitles شعرت من إبتسامته بأنى لم أعرف السعادة من قبل
    I didn't know what to report. Everything you do is strange. Open Subtitles لم أعرف ما الذي أقدمه كتقرير كل شيءٍ تفعلينه غريب
    I didn't know you wanted to be a pilot, Sammy. Open Subtitles لم أكن أعلم أنك تريد ان يصبح طيارا، سامي.
    Well, I'm sorry I didn't know you wanted to take improv classes. Open Subtitles آسف لم أكن أعلم أنكِ تريدين أخذ دورة في المسرح الارتجالي
    'Cause I didn't know I had to be afraid of you. Open Subtitles لأنني لم أكن أعلم أنني كان لابد من يخاف منك.
    I didn't know that was in there. She loves that thing. Open Subtitles لم أعلم أنه موجود مع الغسيل أنها تحب هذا القميص
    But I didn't know because I don't work there anymore. Open Subtitles لكنني لم أعلم لأنني لا أعمل هناك بعد الآن
    Yeah, but I didn't know that was part of the plan. Open Subtitles أجل، لكن لم أعلم أن ذلك كان جزء من الخطة
    Well, I didn't know you could dance at all. Open Subtitles حسنا، لم اكن اعلم انك تستطيعي الرقص ابدا
    I didn't know that you would wear those worn-out sweats again. Open Subtitles لم اعرف انك سترتدى ذلك القميص البالى بسبب العرق مجددا
    Look, I didn't know that she put those in my bag. Open Subtitles انظر انا لم اعلم بانها وضعت هذه الاشياء في جعبتي
    I didn't know you were gonna be in this week Open Subtitles أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ سَيصْبَحُ في هذا الإسبوعِ
    I didn't know how powerful I was until someone showed me. Open Subtitles لم اكن اعرف مدى قوتي حتى اثبت لي احدهم ذلك
    I hadn't... uh, I didn't know if you'd be okay with that. Open Subtitles أنا لم أنا لا أعلم إذا ماكنت ستكوني بخير مع ذلك
    Ok, ok. First, I didn't know she was a minor. Open Subtitles حسنا، حسناً، اول شئ لم أكن اعلم بأنها قاصر
    I'm just, I didn't know you wanted to be one. Open Subtitles إنّما لمْ أكن أعرف أنّكِ تُريدين أن تكوني مُشجّعة.
    I didn't know what the Germans were doing, about death camps. Open Subtitles لم أكن اعرف ما يقوم به الألمان، حول معسكرات الموت
    I'm sorry about today. I didn't know that was gonna happen. Open Subtitles آسفة عمَّ حدث اليوم، لم أكن أدري أنّ هذا سيحدث.
    I didn't know where the needle came from, and I didn't care. Open Subtitles أنا لا أعرف من أين جاءت الإبرة ، وأنا لم أهتم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus