I didn't ask you to destroy a forest, did I? | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أن تدمير الغابات، لم أنا؟ |
I didn't ask you for anything more because I know better. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك أي شيء آخر لأنني أعرفك جيداً |
You turned me down for homecoming and prom, even though I didn't ask you to either one. | Open Subtitles | رفضت مرافقتي إلى حفلتي المدرسة الراقصتين بالرغم من أني لم أطلب منك مرافقتي لأي منهما |
I didn't ask you how many lumps because I remembered. | Open Subtitles | أنا لم أسألك كم قطعة سكر تريد لأنني تذكرت. |
- Yes a bit. I didn't ask you, I was asking this horse. | Open Subtitles | انا لم اسألك , انا كانت اسأل هذا الحصان. |
I didn't ask you to give that interview. You offered. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منكِ أن تقومي بتلك المقابلة، أنتِ عرضت ذلك |
I didn't ask you to lead anyone into believing anything. | Open Subtitles | لم أطلب منك أن تقودي الناس للتصديق بأي شيء |
I didn't ask you to come snooping around here, you know? | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك بأن تأتي وتتجسس هنا، هل تعلم؟ |
I didn't ask you to hug me, you bony nitwit. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك لعناق لي، أنت مغفل عظمي. |
Which is why I didn't ask you to ask him to leave. | Open Subtitles | ولهذا السبب لم أطلب منك أن تطلب منه الرحيل |
Because I didn't do it and I didn't ask you to cover anything up, so if you think I killed him, call the cops. | Open Subtitles | لأنني لم أفعل ذلك، وأنا لم أطلب منك لتغطية أي شيء حتى، حتى إذا كنت تعتقد أن قتلوه، استدعاء رجال الشرطة. |
Look, I didn't ask you to play this game. | Open Subtitles | انظري، لم أطلب منك أن تلعبي هذه اللعبة |
I didn't ask you to talk to anyone for me. | Open Subtitles | أو يجدون لكِ منزلاً مؤقتاً. أنا لم أطلب منك أن تتحدث إلى أيّ شخصٍ من أجلي. |
I didn't ask you what you wanted, you little fag. | Open Subtitles | أنا لم أسألك عن ما أردته، أيها الصغير المغفل |
I didn't ask you what you do with your hot little waitress. | Open Subtitles | أنا لم أسألك عن ما تفعله مع تلك النادلة المثيرة |
I didn't ask you what I was going to do, I asked what you wanted to do with me. | Open Subtitles | أنا لم أسألك عما سأفعله ؟ بل عما ستفعلة أنت معى ؟ |
I didn't ask you to shut me in! Let me out of here! | Open Subtitles | انا لم اسألك,لأدخالي هنا دعني اخرج من هنا |
I didn't ask you to invent an unrequited love, | Open Subtitles | أنا لم أطلب منكِ أن تخترعي حب من طرف واحد، |
I didn't ask you to come! Who the fuck told you to come? | Open Subtitles | لم اطلب منك المجيئ من قال لك بحق الجحيم ان تأتي ؟ |
I didn't ask you your opinion of dr. Brennan's character. | Open Subtitles | أنا لم أسألكَ عن رأيكَ بمهنة الد. |
I didn't ask you here to scold you, Chas. | Open Subtitles | أنا لم أطلبك هنا حتى أعنفك , شاس |
You know nothing about it, and I didn't ask you. | Open Subtitles | أنت تعرف شيئا عن ذلك، وأنا لم أطلب منكم. |
I know, but I didn't ask you to run away. | Open Subtitles | أنا أعلم، ولكن لم أكن أطلب منكم أن يهرب. |
Aw! I didn't ask you yet. You gotta let me ask you. | Open Subtitles | لم اسألكِ بعد, يجب ان تدعيني اسألكِ. |
I didn't ask you why. I asked you when. When did you get divorced? | Open Subtitles | أنا لم أسأل لماذا لقد سألت متى متى حصلت على الطلاق ؟ |
I didn't ask you ifyou believe that ghosts are seen. | Open Subtitles | أنا لم أسالك هل تؤمن بظهور الأرواح |
Well, I didn't ask you. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أطلب رأيك. |
But I... I didn't ask you to do that. | Open Subtitles | ولكن أنا لم أطلب منكي أن تفعلي ذلك |
- ... for some lunch. - See, I didn't ask you where you went. | Open Subtitles | لبعض الغداء أنا لم اسألك الى أين ذهبتى |