"i didn't realise" - Traduction Anglais en Arabe

    • لم أدرك
        
    • لم أكن أدرك
        
    • لم ألاحظ
        
    • أنا لَمْ أدركْ
        
    • لم أتنبه
        
    • لم أدُرك
        
    • ولم أدرك
        
    I didn't realise it was a suspicious bag until I looked inside. Open Subtitles لم أدرك بأنها مشكوك بأمرها إلا عندما نظرت داخلها
    Oh, I'm sorry, I didn't realise I was in uniform! Open Subtitles أوه آنا آسف.. لم أدرك أني مازلت في الزي الرسمي ماذا؟
    Rae, I'm really sorry, I didn't realise, I was drunk. Open Subtitles راي, أنا حقاً أسفه, أنا لم أدرك ذلك كنت في حالة سُكر
    I confess at first I didn't realise he was asking me. Open Subtitles أنا أعترف في البداية لم أكن أدرك أنه كان يسألني
    I'm sorry, I didn't realise you wanted a medal. Open Subtitles أنا آسفة، لم أكن أدرك بأنكِ تريدين ميدالية
    I didn't realise you wanted another one so much. Open Subtitles لم ألاحظ عليك رغبة الحصول على مولود جديد
    I didn't realise it at the time, but they were all scared, even if they didn't show it. Open Subtitles لم أدرك ذلك آنذاك، ولكن الجميع كانوا خائفين. حتى وإن لم يظهروا ذلك.
    I helped him cover it up at the time but I didn't realise it would put you in the shit. Open Subtitles ساعدتهم على تغطية الموضوع في وقته لكنني لم أدرك أن هذا سيضعك في ورطة
    I didn't realise it was gonna have 18 legs stacked with poison. Open Subtitles لم أدرك أنني سأقابل بقة بثمانية عشر رجلاً معبأة بالسم
    I didn't realise when my daughter grew from Jasmeet into Jazz. Open Subtitles لم أدرك متى تحولت ابنتي من جاسميت إلى جاز
    I didn't realise at the time that he was just being noble. Open Subtitles لم أدرك ذلك الوقت ان ذلك تصرف نبيل من قبله
    Wow, I didn't realise we had so many delegations in town. Open Subtitles لم أدرك إن لدينا العديد من الوفود في البلد
    When I was feeding a snake, I didn't realise... that one day it would turn around and bite me. Open Subtitles ..عندما كنت أطعم ثعباناً ، لم أدرك أنه كان سيتحول ليعضني في يوم ما
    I didn't realise I was dealing with an ex-footman. Open Subtitles عندما رأيتك في الخارج لم أدرك من أنني اتعامل مع خادم سابق
    I didn't realise. It's probably obvious to anyone with a brain, but I didn't realise. Open Subtitles إنه على الأرجح جلي لأي شخص راشد لكنني لم أدرك
    He was just some bloke. I didn't realise he was significant until Mr Skinner pointed it out. Open Subtitles لم أدرك أنه شخص هام حتى نبهني السيد سكينر
    I didn't realise it for a long time, but she has psychotic episodes. Open Subtitles لم أكن أدرك ذلك لفترة طويلة، ولكن لديها نوبات ذهانية.
    - How so? He was so close at hand, I didn't realise he was the one Open Subtitles كان قريب بمتناول اليد لم أكن أدرك أنه سيكون المُختار
    Sorry, I didn't realise everyone was here. Open Subtitles آسف، لم أكن أدرك أن الجميع هنا.
    I didn't realise Mr Knightley would be leaving so soon. Open Subtitles لم ألاحظ ان السيد نايتلي كان سيغادر مبكرا
    Sorry, sir. I didn't realise you were there. Open Subtitles آسف، سيدي أنا لَمْ أدركْ بأنّك كُنْتَ هناك.
    I didn't realise. I made a rum cake. Open Subtitles لم أتنبه أنّني صنعت كعكة الروم.
    Why I didn't realise... she loved me she is crazy about me she loved me she is crazy about me i am nutty loony crazy... o lord! Open Subtitles لماذا لم أدُرك.." "أنها تحبني" "أنها مجنونة بي"
    And I didn't realise it had been in his orchard for 15 years and was full of birds' nests, had been out in the open. Open Subtitles ولم أدرك أنها كانت في ذلك البستان لمدة 15 عامًا وكانت مليئة بأعشاش الطيور لأنها كانت في العراء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus