"i don't believe this" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أصدق ذلك
        
    • أنا لا أَعتقدُ هذا
        
    • لا اصدق هذا
        
    • أنا لا أصدق هذا
        
    • لا أصدّق هذا
        
    • لا أعتقد هذا
        
    • لا أُصدق هذا
        
    • أنا لا أعتقد ذلك
        
    • لا أصدّق ذلك
        
    • لا أصدق أن هذا
        
    • أريد أن تفتح لي
        
    • هذا اصدق لا
        
    • لا يمكنني تصديق هذا
        
    • لا أستطيع تصديق هذا
        
    • لا أصدق ما أرى
        
    I don't believe this. I told you we needed gas. Open Subtitles لا أصدق ذلك قلت لك قبل ساعة أنها تحتاج لتعبئتها بالوقود
    I don't believe this. Will you please leave? Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ هذا.هل بإمكان أنت الرجاء التَرْك؟
    See, I don't believe this. I missed the first time of everything. Open Subtitles انا لا اصدق هذا لقد فوت المره الاولى من كل شيىء
    I don't believe this. Whit and Sly got switched. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا وييت و سلاي تم إستبدالهما في المجمع
    I don't believe this. This is not happening. Open Subtitles أنا لا أصدّق هذا هذا الشيء لا يحصُل
    - I mean, first the phone call, and now this-- I don't believe this. Open Subtitles - أعني، أول مكالمة هاتفية، والآن this-- أنا لا أعتقد هذا.
    I don't believe this. Open Subtitles لا أصدق ذلك ، أعني ، أنك تأتي إلى هنا
    I don't believe this. This is a bloody nightmare. Open Subtitles أنا لا أصدق ذلك إنه كابوس ملعون
    - You don't tell me what's going on. - I don't believe this. Open Subtitles لا أحد يقول لي ما يجري لا أصدق ذلك
    I don't believe this! The Bulldogs are still going! Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ هذا كلاب البولدوغ ما زالَتْ تَذْهبُ
    Oh, my God, I don't believe this. Open Subtitles أوه، اللهي، أنا لا أَعتقدُ هذا.
    I don't believe this is happening to me. Open Subtitles أنا لا أَعتقدُ هذا يَحْدثُ لي.
    I don't believe this. I just don't believe this. Open Subtitles لا اصدق هذا لا يمكنني تصديق ما حدث
    - Pub ain't even open. I don't believe this. - Fucking no-show. Open Subtitles الحانة ليست حتى مفتوحة , لا اصدق هذا ليس هناك عرض لعين
    I don't believe this. There's no explaining this to my dad. Open Subtitles لا اصدق هذا لن اجد تفسيرا لهذا لأقوله لابي00
    It's not enough. I don't believe this. Open Subtitles هذا ليس كافٍ , أنا لا أصدق هذا
    I don't believe this. Professor: Let's not overreact. Open Subtitles أنا لا أصدق هذا دعونا لا نبالغ في القلق
    I don't believe this. We're living in laundry room. Open Subtitles لا أصدّق هذا نعيش في حجرة الغسيل
    Sir, I don't believe this man at all. Open Subtitles -سيّدي، أنا لا أصدّق هذا الرجل على الإطلاق
    I don't believe this I feel like Mia Farrow in Rosemary's Baby Open Subtitles لا أعتقد هذا , أشعر وكأنني (ميا فارو) في( روزماري الرضيع)
    - Leave a key under the mat. - I don't believe this! Open Subtitles ـ إتركى المفتاح تحت السجاده ـ لا أُصدق هذا
    You see, I don't believe this for a minute. Open Subtitles هل تري ,أنا لا أعتقد ذلك ,لدقيقه
    Oh for Christ sake I don't believe this! Open Subtitles بحقّ السماء، لا أصدّق ذلك "انعطاف" "على مسؤوليتكم"
    I don't believe this shit is happening right now. Just tell me that this is a bad dream. Open Subtitles أنا لا أصدق أن هذا الهراء يحصل الآن أخبرني فقط أن كل هذا مجرد حلم
    I don't believe this! Open Subtitles أريد أن تفتح لي ..
    I don't believe this. You lied to us all these years. Open Subtitles هذا اصدق لا الاعوام هذه طوال علينا تكذب كنت انت
    - I don't believe this. Open Subtitles لا يمكنني تصديق هذا ؟
    I don't believe this! Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا
    Look. I don't believe this. Open Subtitles انظروا ، لا أصدق ما أرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus