"i don't even know what" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا لا أعرف حتى ما
        
    • أنا لا أعرف حتى ماذا
        
    • لا أعلم حتى ما
        
    • لا أعلم حتى ماذا
        
    • أنا حتى لا أعرف ماذا
        
    • لا اعرف حتى ما
        
    • أنا لا أعرف ما
        
    • لا أدري ماذا
        
    • انا حتى لا اعرف ما
        
    • أنا لا أَعْرفُ حتى ما
        
    • لا اعلم حتى ما
        
    • لا أعرف حتى ما الذي
        
    • لا أعرف حتّى ما
        
    • أنا حتى لا أعرف ما
        
    • أنا لا أعرف ماذا
        
    I don't even know what you're talking about and I agree. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما كنت نتحدث عن وأنا أتفق
    I don't even know what to say to that, I'm sorry. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما أن أقول ذلك، أنا آسف.
    I mean, I don't even know what the legals on a thing like this are, you know? Open Subtitles أعني، أنا لا أعرف حتى ما هي الشواغر على شيء من هذا القبيل، كما تعلمون؟
    I'm so sorry, man, I don't even know what to say. Open Subtitles أنا آسف لذلك، والرجل، أنا لا أعرف حتى ماذا أقول.
    I don't even know what that little kiss was about. Open Subtitles لا أعلم حتى ما كانت تلك القبلة البسيطة تعني
    I don't even know what that means. Open Subtitles ماذا يعني ذلك ؟ أنا لا أعلم حتى ماذا يعني ذلك
    I don't even know what it is, I grew up in Cleveland, and we ate like hot dogs. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما هو ، أنا كبرت في كليفلاند ونحن أكلنا مثل النقانق المقلية
    I don't even know what street I'm driving on right now. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما الشارع أنا على القيادة الآن.
    I told you, Jesse and I barely even made out, and Ray wasn't even there, so I don't even know what he's talking about. Open Subtitles قلت لك، وأنا بالكاد جيسي حتى أدلى بها، وكان راي ولا حتى هناك، لذلك أنا لا أعرف حتى ما التي يتحدث عنها.
    You saved my life. I don't even know what I'm looking at. Open Subtitles لقد أنقذت حياتي أنا لا أعرف حتى ما أنا أبحث عنه
    I don't even know what we lost you to. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما الذي فقدناه فيك
    I don't even know what a killer looks like. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما يبدو عليه القتلة.
    I don't even know what's going on, you know, in his mind. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ماذا يجري انت تعرف ، في باله
    I missed you so much. I don't even know what to say. Open Subtitles فاتني جزيلا لكم أنا لا أعرف حتى ماذا أقول
    I don't even know what I'm looking for in these drawers. Open Subtitles أنا لا أعلم حتى ما الذي أبحث عنه في هذه الأدراج.
    I don't even know what I'm looking for here. Open Subtitles لا أعلم حتى ما الذي أبحث عنه هنا
    If I don't even know what a total babe would ever say? Open Subtitles اذا كنت لا أعلم حتى ماذا أقول له
    - I don't even know what I want anymore. Open Subtitles لا زوجة، لا اولاد أنا حتى لا أعرف ماذا أريد بعد الآن
    - I don't even know what that is! Open Subtitles انا لا اعرف حتى ما ذلك انت تحتاج علاج للرائحة
    I don't even know what I'm gonna do, like all my ideas seem not good enough. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به. لا أفكاري يبدو جيدا جدا.
    I don't even know what's happening with khaleesi and her dothraki boyfriend. Open Subtitles لا أدري ماذا يحدث مع "خليثي" و خليلها الـ " دوثراكي"
    I don't even know what this high horse is that you rode in here on, but -- Open Subtitles انا حتى لا اعرف ما هذا الحصان الاصيل الذي امتطيته الى هنا .. لكن
    Now I don't even know what to imagine anymore. Open Subtitles الآن أنا لا أَعْرفُ حتى ما يَتخيّلُ أكثر.
    My trade fell through. I don't even know what I'm rooting for. Open Subtitles . تعرقلت الصفقة . لا اعلم حتى ما انا مقبل عليه
    I mean, I don't even know what I'm looking for. Open Subtitles أعني، إنّني لا أعرف حتّى ما الذي أبحث عنه.
    And I don't even know what a whirling dervish is, but that's... that's what they were like. Open Subtitles أنا حتى لا أعرف ما هو الدوران كالدراويش لكن كانوا يشبهونه
    It's, like, I don't even know what's going on in your life. Are there any girls or... Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا يحدث في حياتك هل من فتيات أو...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus