"i don't have time" - Traduction Anglais en Arabe

    • ليس لدي وقت
        
    • ليس لدي الوقت
        
    • ليس لديّ وقت
        
    • لا أملك الوقت
        
    • لا وقت لدي
        
    • ليس لدى وقت
        
    • ليس عندي وقت
        
    • لا أملك وقتاً
        
    • ليس لديّ الوقت
        
    • أنا ما عِنْدي وقتُ
        
    • أنا لم يكن لديك الوقت
        
    • ليس لديّ وقتٌ
        
    • لا أملك وقتًا
        
    • لا وقت لديّ
        
    • أنا ما عندي وقت
        
    I don't have time for this shit. You could've killed someone. Open Subtitles ليس لدي وقت لهذا الهراء,كان من الممكن ان تقتلي احداً.
    What I'm talking about is I don't have time to... Open Subtitles الشيئ الذي اتحدث عنه بانه ليس لدي وقت لهذا
    I don't have time for one of your lectures. Open Subtitles ليس لدي الوقت لواحدة من المحاضرات الخاصة بك.
    Mostly because I don't have time to train someone new. Open Subtitles على الأرجح لأن ليس لدي الوقت لأمرن شخصا جديدا
    Look, I don't have time to explain lesbian shit to you, okay? Open Subtitles انظر ، ليس لديّ وقت لأشرح لكَ أمور السحاقيّات حسناً ؟
    Yes, but I don't have time to think about it too much. Open Subtitles أي نعم، ولكنني لا أملك الوقت الكافي لأملي التفكير في ذلك.
    Because I have to do something, so I don't have time. Open Subtitles لأنه علي القيام بأمر ما ، لذا ليس لدي وقت
    I do, but I don't have time for the movies, dad. Open Subtitles بالمخيف جدا اتذكر، ولكن ليس لدي وقت للأفلام، يا أبي.
    I don't have time for this. I'm only on page two. Open Subtitles ليس لدي وقت لذلك أنا فقط في الصفحة الثانية
    Well, I don't have time to learn things. The banking day has already begun. Open Subtitles ليس لدي وقت لأتعلم، فقد بدأ اليوم المصرفي.
    If you don't have answers, I don't have time. Open Subtitles إذا لم يكن لديك إجابات، ليس لدي وقت.
    Yeah, the coach asked me but I don't have time for this. Open Subtitles نعم , المدرب طلب مني ذلك لكن ليس لدي الوقت لهذا
    I don't have time to argue over useless things. Open Subtitles ليس لدي الوقت لاناقش هذه الاشياء عديمه الفائده
    I told you, I don't have time for court hearings. Open Subtitles لقد قلت لتوّي: ليس لدي الوقت الكافي لمجادلات طويلة
    A student. I don't have time for this bullshit. Open Subtitles بواسطة طالب، اسمع ليس لديّ وقت لهذه الترهات..
    I'm afraid I don't have time for guessing games Open Subtitles أخشى بأني لا أملك الوقت الكافي للعبة التوقعات.
    I don't have time for a slide show. Can we table this? Open Subtitles لا وقت لدي لأجل عروض تقديميه هل يمكننا تحديد جدول لذلك؟
    What I don't have time for are pious speeches by 200-year-old men who've never had to work a day in their life. Open Subtitles لا ما ليس لدى وقت له هو الخطب الأخلاقية من رجل عمره 200عام لم يحتاج للعمل يوم واحد فى حياته
    He's a head case, and I don't have time to talk to him or to you. Open Subtitles إنه شخص غريب الأطوار ، و ليس عندي وقت لأتكلم معه أو معك
    Why do you think I said I don't have time for anything else right now? Open Subtitles لماذا في إعتقادك قلت أني لا أملك وقتاً لأي شيء آخر الآن؟
    I don't have time to explain any of that now, you're just gonna have to take my word for it. Open Subtitles ليس لديّ الوقت الكافي لأشرح هذا الآن عليك أن تثق بي فحسب ، لو سمحت ، حسناً ؟
    So I don't have time for this petty crap. Open Subtitles لذا أنا ما عِنْدي وقتُ لهذه الفضلاتِ التافهةِ.
    I don't have time to explain foreclosure law to you. Open Subtitles أنا لم يكن لديك الوقت لشرح قانون الرهن لك.
    I don't have time for this. Find another way home. Open Subtitles ليس لديّ وقتٌ لهذا جد لكَ سبيلاً آخر للمنزل.
    I don't have time to explain, but your life is in danger. Open Subtitles لا أملك وقتًا للتفسير، لكن حياتك في خطر.
    I don't have time to pray that much every day. Open Subtitles لا وقت لديّ لهذا الكمّ من الصلاة كلّ يوم.
    I don't have time to stand around and answer any questions. Open Subtitles أنا ما عندي وقت إلى جناح حول ويجيب أيّ أسئلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus