"i don't know anything" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا لا أعرف أي شيء
        
    • أنا لا أعرف شيئاً
        
    • لا أعلم أي شيء
        
    • لا أعرف أيّ شيء
        
    • أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ
        
    • أنا لا أعرف شيئا
        
    • أنا لا أعرف أي شئ
        
    • أنا لا أعرف أيّ شئ
        
    • لا أعلم أيّ شيء
        
    • لا أعلم شيئًا
        
    • أنا لا أعلم شيئاً
        
    • لا اعرف أي شيء
        
    • أنا لا أعرف شيء
        
    • لا أعرف أى شئ
        
    • لا أعرف أيّ شيءٍ
        
    I swear to God, I don't know anything about this breach. Open Subtitles أقسم بالله، أنا لا أعرف أي شيء عن هذا الخرق.
    I don't know anything for sure when it comes to him. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء بالتأكيِد عندما يتعلق الأمَر به.
    No, no, no. Please, I don't know anything. I didn't see anything. Open Subtitles كلا، من فضلكِ، أنا لا أعرف شيئاً ولم أري أي شئ
    I don't know anything more than what I've just told you. Open Subtitles أنا لا أعلم أي شيء آخر, غير الذي أخبرتك به.
    I'm truly sorry, but I don't know anything about your son. Open Subtitles أنا آسفة جداً، لكن لا أعرف أيّ شيء حيال ابنكما.
    I don't know anything about burns. I think you're making this up. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ عن الحروقِ أعتقد أنك تَختلق هذا
    Honestly, I don't know anything about the cattle. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعرف شيئا عما حصل للماشية
    Girl: I don't know anything. Just please leave me alone. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء فقط رجاء أتركيني لوحدي
    I don't know anything about the weapons, alright I told you. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن الأسلحة، حسنا قلت لك.
    - I don't know anything. but I don't know that we're gonna crack through whatever loyalty or fear he built in her without more. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء أعني، يُمكنني المحاولة معها مرة أخرى ولكن لا أعرف إذا كنا سنتمكن من إجتياز
    I don't know anything about wills, but I'm willing to take an online course. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن الوصايا لكنني مستعدة لأخذ درس على الانترنت
    I don't know anything about detection threshold, but we're running out of time. Open Subtitles أنا لا أعرف أي شيء عن عتبة الكشف لكننا نفقد الوقت
    I don't know anything. I just look at their lips. Open Subtitles أنا لا أعرف شيئاً أنا فقط أعرف قراءة شفاهم
    I don't know anything about that, but my guys did the work exactly the way they were supposed to. Open Subtitles لا أعلم أي شيء بخصوص هذا، لكنّ رجالي قد قاموا بالعمل على أكمل وجه كما هو متوقع
    Like I told you, I don't know anything about a robbery. Open Subtitles مثلما أخبرتكم، أنا لا أعرف أيّ شيء عن عملية سطو
    I don't know anything about the man at all. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ أيّ شئَ حول الرجلِ مطلقاً.
    Like I said, I don't know anything about that. Open Subtitles كما قلت، أنا لا أعرف شيئا عن ذلك.
    May I get blind if i know anything. I don't know anything. Open Subtitles ،فلأفقد بصري لو أعرف أي شئ أنا لا أعرف أي شئ
    I swear, I don't know anything about any ransom software. Open Subtitles أقسم، أنا لا أعرف أيّ شئ حول أيّ برامج فدية
    Forgive me, Confessor. I don't know anything about a scroll. Open Subtitles سامحينى أيتها المؤمنة، لا أعلم أيّ شيء عن اللفيفة.
    I'm sorry, I don't know anything about a boy in a dress. Open Subtitles آسفة، أنا لا أعلم شيئًا عن فتى يرتدي فستان
    I don't know anything about a girl, seriously. I was bluffing. Open Subtitles أنا لا أعلم شيئاً عن فتاة كنت أخادع
    I don't know anything about rockefeller. That's why i did this. Open Subtitles لا اعرف أي شيء عن روكيفيلير لهذا فعلت هذه الحفلة
    Listen, dear boy, I don't know anything about this. Open Subtitles استمع يا بُني العزيز أنا لا أعرف شيء عن ذلك حتى
    I don't know anything, but if my father is bringing down Drew Imroth, Open Subtitles أنا لا أعرف أى شئ و لكن إذا أسقط أبى درو إيمروث
    No, I don't know anything about it. Open Subtitles كلاّ، لا أعرف أيّ شيءٍ حيال ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus