"i don't know when" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أعرف متى
        
    • لا أعلم متى
        
    • لا اعرف متى
        
    • أنا لا أَعْرفُ متى
        
    • لا اعلم متى
        
    • ولا أعرف متى
        
    • لا أدري متى
        
    • أنا لا أعرف متي
        
    • أجهل متى
        
    • لا أستطيع أن أعرف متى
        
    • أنا لا أَعْرفُ عندما
        
    • لا اعرف متي
        
    • لا أعلم عندما
        
    • لا أعلم منذ متى
        
    • فلا أعرف متى
        
    I'm not the same, and I don't know when I wanna be. Open Subtitles أنا لست كما كنت، وأنا لا أعرف متى أريد أن أكون.
    Go now, Paul,'cause I don't know when there'd be another opportunity. Open Subtitles إذهب الآن بول, لأنّني لا أعرف متى ستكون هناك فرصة اخرى
    He's still in surgery, but I don't know when we'll hear anything. Open Subtitles لا يزال بغرفة العمليّات، ولكنّني لا أعلم متى سنسمع خبراً عنه
    I don't know when I can fit you in. Open Subtitles لا أعلم متى يمكنني أن أدخلكِ في الموضوع.
    But we take lunch 12:00 to 1:00. I don't know when you- Open Subtitles لكننا نتناول الغداء من 12 الى 1 .. لا اعرف متى
    I don't know when I've enjoyed an exhibit more. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ متى تَمتّعتُ به معروض أكثر.
    I didn't want to do this here, but I don't know when I'm gonna see you again. Open Subtitles انا لا اريد ان اقوم بهذا هنا لكننيّ لا أعرف متى سوف اراكِ مرة اخرى
    � never been so happy since I don't know whenOpen Subtitles لم يكن من سعيدة جدا لأنني لا أعرف متى ليالي
    � never been so happy since I don't know whenOpen Subtitles لم يكن من سعيدة جدا لأنني لا أعرف متى ليالي
    I don't know when I'll be able to get credit again. Open Subtitles لا أعرف متى سأكون قادرة على الحصول على رصيد مالي.
    I feel like I found a forest baby, and I don't know when it's hungry or in pain or afraid of the kitchen light. Open Subtitles أشعر وكأنني وجدت الطفل الغابات، وأنا لا أعرف متى أنه جائع أو في الألم أو يخاف من ضوء المطبخ.
    I don't know when this was made. I have absolutely no idea. Open Subtitles . لا أعلم متى صورت هذه . ليس لدي أدنى فكرة
    Triple-check everything. I don't know when we'll see land again. Open Subtitles كرّروا التحقّق مِنْ كلّ شيء لا أعلم متى سنرى اليابسة ثانية
    If not this time, I don't know when the next plane would come. Open Subtitles إذا ليس هذه المرة، لا أعلم متى ستأتي الطائرة التالية
    I'm disappointed. I'm sorry. I don't know when I'm gonna be back. Open Subtitles ــ لقد خابَ ظني ــ آسفه, لا أعلم متى سأعود
    I don't know when we're gonna be able to visit each other, so just to be safe this party is a celebration of every event that's gonna happen this year. Open Subtitles لا أعلم متى سيكون بمقدورنا زيارة بعضنا ، لذا من باب الحيطة هذه الحفلة ستغطي كلّ حدث لهذه السنة ..
    Since I don't know when that woman will pop out again, Open Subtitles بما انى لا اعرف متى سوف تخرج تلك المرأة ثانية
    So I don't know when I'll be able to visit you again. Open Subtitles لذا أنا لا أَعْرفُ متى أنا سَأكُونُ قادرَ لزيَاْرَتك ثانيةً.
    Look, I don't know when I'll be home. I'll text you, okay? Open Subtitles إنظرى , لا اعلم متى سأعود الى المنزل سأراسلك , حسناً؟
    One minute, his hand was in mine, I don't know when he let go. Open Subtitles في لحظة واحدة كانت يده في يدي ، ولا أعرف متى أفلت
    I mean, I don't know when this is gonna happen. I don't know where, but I think soon. Open Subtitles لا أدري متى سأتزوج، لا أدري أين، لكن أظن عما قريب.
    And I'll pay it, I just... I don't know when I'm traveling. Open Subtitles سوف أدفع ذلك، أنا فقط أنا لا أعرف متي ساسافر.
    I don't know when these men are coming back! You have to believe me. Untie me, please! Open Subtitles أجهل متى يعود أولئك الرجال، صدّقني، حُلّني أرجوك.
    I will work with you,t t i have to be able to trust you, and right now I don't know when I'm gonna be able to do that again. Open Subtitles ،يجب أن أتعامل معكِ، ولكن يجب أن أكون قادرة على الوثوق بك والآن لا أستطيع أن أعرف متى أستطيع الوثوق بكِ
    I don't know when we're going to get any more in. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ عندما نحن سَنُصبحُ أكثر في.
    Natalie, I don't know when you decided you weren't worth anything... but you are. Open Subtitles نتالي انا لا اعرف متي قررتي أنكِ تستحقي اي شئ .. و لكن انتي تستحقين
    I don't know, when I arrested you for that, you never once mentioned a partner. Open Subtitles أنا لا أعلم عندما ألقيت عليكِ القبض من أجل هذا أنتِ لم تذكري و لا مرة الشريك كلا ..
    I don't know when I have ever looked forward to an evening out more! Open Subtitles لا أعلم منذ متى قد تطلعت للخروج مساء أكثر من هذا المساء
    If she's fucking him, I don't know when she's doing it because I'm with her all the fucking time. Open Subtitles إن كانت تضاجعه، فلا أعرف متى تقوم بذلك لأنني معها طوال الوقت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus