"i don't think i've" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أعتقد أنني
        
    • لا أعتقد أني
        
    • لا أظن أني
        
    • أعتقد أنني لم
        
    • لا أظن أنني
        
    • لا أعتقد أننى قد
        
    • أنا لا أعتقد أنا
        
    • لا أظنني قد
        
    • لا أعتقد أن لدي
        
    • أنا لا أعتقد عِنْدي
        
    • أعتقد أنى لم
        
    • لاأعتقد أنّي
        
    • لا اظن انني
        
    • لا اظن اني
        
    • لا اعتقد انى
        
    I don't think I've seen you since Norman's reception here last year. Open Subtitles لا أعتقد أنني رأيتك منذ حفل إستقبال نورمان هنا السنة الماضية
    I don't think I've met a more selfless man. Open Subtitles لا أعتقد أنني قابلت شخصاً غير أنانني مثلك.
    Now, I don't think I've been pie-worthy for quite some time. Open Subtitles الآن أنا لا أعتقد أني أستحق فطيرة في وقت جيد
    I don't think I've ever seen so much raw brainpower in one room. Open Subtitles لا أظن أني قد رأيت بحياتي قدرات عقلية خام, بغرفة واحدة
    I don't think I've seen one of these since 1982. Open Subtitles أعتقد أنني لم اري حقيبة مثل تلك منذ 1982
    And I don't know what hard graft means, but I don't think I've been a coward, at all. Open Subtitles ولا أعرف ما هي وسائل الكسب غير المشروع، ولكنني لا أظن أنني كنتُ جباناً على الإطلاق.
    I don't think I've ever seen the Rad Bug this clean! Open Subtitles لا أعتقد أننى قد رأيت الردابوج نظيفة هكذا من قبل
    In some ways I don't think I've ever stopped thinking about him. Open Subtitles بشكل من الأشكال أنا لا أعتقد أنا أَبَداً تَوقّفَ عن التَفكير بشأنه.
    I don't think I've seen one game this year. Open Subtitles لا أعتقد أنني شاهدت مباراة واحدة هذا الموسم
    No, I don't think I've ever given you an objet. Open Subtitles لا، لا أعتقد أنني أعطيتك من قبل تُحفة فنية
    I don't think I've been this happy in my entire life. Open Subtitles لا أعتقد أنني شعرت بسعادة مثل هذه في حياتي كلها
    I don't think I've seen you this scared before. Open Subtitles لا أعتقد أنني رأيتك بهذا الخوف من قبل
    I don't think I've got the wrong guy. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني قد حصلت على الرجل الخطأ.
    I don't think I've ever been the son that He wants me to be. Open Subtitles لا أعتقد أنني كُنت ذلك الابن الذي أراد مني أبي أن أكون عليه
    Oh, wow, I don't think I've ever met a local. Open Subtitles واو, لا أعتقد أني رأيت احد السكان المحليين قبلا
    I don't think I've taken down so many buildings at once. Open Subtitles لا أعتقد أني أسقطت هذا الكم من المباني دفعة واحدة
    I don't think I've ever disliked someone so quickly or so intensely. Open Subtitles لا أعتقد أني كرهتُ شخصاً بهذه السرعة وبهذه الشدة من قبل
    I don't think I've even ever heard that word said before much less eat it. Open Subtitles لا أظن أني سمعت تلك الكلمة تقال من قبل، ناهيك عن أكلها.
    I don't think I've earned 25 grand in my whole life. Open Subtitles لا أظن أني جنيت 25 ألفاً, في حياتي كلها.
    Daniel Douglas, I don't think I've heard grace come out of your mouth in years. Open Subtitles دانيال دوغلاس، أعتقد أنني لم أسمع دعاء الطعام يخرج من فمك منذ أعوام
    I don't think I've ever seen you take that off. Open Subtitles لا أظن أنني رأيتك من قبل تنتزعها من عنقك
    I don't think I've ever felt truly at home until these last few months here with you. Open Subtitles لا أعتقد أننى قد شعرت بمعنى المنزل الحقيقي سوى منذ عدة شهور هنا معك
    I don't think I've ever been this hung-over. Open Subtitles .. أنا لا أعتقد أنا لم أمر أبداً بمثل هذا الصداع
    I mean, I know that you do brush. But I don't think I've ever actually witnessed it before. Open Subtitles أعلم بأنك تفرك أسنانك ولكنّي لا أظنني قد شهدتُ ذلك قبلًا
    I don't think I've ever met a man that does pilates. Open Subtitles أنا لا أعتقد أن لدي أي وقت مضى اجتمع رجل أن يفعل بيلاتيس.
    You know, I don't think I've ever said this to you before, but maybe you're over-thinking this. Open Subtitles تَعْرفُ، أنا لا أعتقد عِنْدي قالَ هذا أبداً إليك قبل ذلك، لكن لَرُبَّمَا أنت مُفَكِّر أكثر من اللازم هذا.
    I don't think I've ever met such a royal asshole in my entire life. Open Subtitles أعتقد أنى لم أقابل وغد مثلك فى حياتى كلها0
    I don't think I've ever heard you say that word my entire life. Open Subtitles لاأعتقد أنّي سمعتك تقول . هذه الكلمة بحياتي كلّها
    I don't think I've ever seen you cry before, not like that. Open Subtitles لا اظن انني رأيتكَ تبكي من قبل ليسَ هكذا
    I don't think I've ever felt that safe with anybody before. Open Subtitles لا اظن اني شعرت بهذا الامان مع احد من قبل
    And I don't think I've ever thanked you for that. Open Subtitles و انا لا اعتقد انى شكرتك ابدا على هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus