Uh-- no, I don't think we've met. Of course I remember them. | Open Subtitles | لا ، لا أعتقد أننا تقابلنا بالطبع أذكرهم |
I was just going to get an update, but I don't think we've found anything yet. | Open Subtitles | كنت مجرد الذهاب للحصول على التحديث، لكنني لا أعتقد أننا قد العثور على أي شيء حتى الآن. |
I don't think we've seen the last of the Red Hand. So let's get moving. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا رأينا أخر شخص من اليد الحمراء |
All the years I've known you, I don't think we've ever hugged. | Open Subtitles | طوال السنوات التي عرفتكِ بها لا أظن أننا تعانقنا قط |
I don't think we've quite dropped below the threshold for "hooker" tonight. | Open Subtitles | لا اعتقد اننا انخفض مستوانا لدرجه لدرجه ان نتناقش حول العاهرات |
I don't think we've seen the last of what caves have to offer. | Open Subtitles | صحيح، لا أعتقد أنّنا رأينا ما تخبّئه الكهوف. |
I don't think we've ever been at a reception table with a nanny before. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا جلسنا في طاولة واحدة مع مربية من قبل. |
I don't think we've met since that crazy tango night. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا تقابلنا منذ ليلة التانغو المجنونة. |
I don't think we've eaten in a hotel since before we were married. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا قد أكلنا في فندق منذ أن تزوجنا. |
I don't think we've ever seen anyone so committed to getting one of our franchises. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا رأينا أحد لذلك يجب ان نخرج واحدة من هم |
I don't think we've heard a word out of you all week. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا سمعنا .كلمة منك طوال هذا الأسبوع |
I don't think we've seen the last of him. | Open Subtitles | . لا أعتقد أننا رأينا آخر شيء منه |
I don't think we've been fighting long enough to have any heroes in this campaign. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا حاربنا لمدة كافية كي يكون عندنا أي أبطال في هذه الحملة |
I don't think we've actually done this before. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أننا قمنا فعلا فعلت هذا من قبل. |
You're on the right track, but I don't think we've hit it yet. | Open Subtitles | أنت في المسار الصحيح ولكن لا أظن أننا توصلنا اليها حتى الآن |
Forgive me, but I don't think we've known each other long enough for you to make that presumption. | Open Subtitles | سامحيني , لكني لا أظن أننا نعرف بعضنا بشكلٍ كافي لأخذ هذا الافتراض المُسبق |
But I don't think we've had an unscheduled make-out session in, like, a month. | Open Subtitles | لكن لا أظن أننا حضينا بعدد غير مقرر من جلسات المغازلة خارج الجدول الزمني للمغازلة مند شهر، |
I don't think we've officially met, but I know you know Colin Sweeney, and I think he may need you to testify on his behalf. | Open Subtitles | لا اعتقد اننا تقابلنا رسمياً لكنني اعرف انك تعرف كولين سويني اعتقد انه يجب ان تشهد معه |
I don't think we've been properly introduced. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّنا تعرّفنا بطريقةٍ صحيحة |
I don't think we've had a candlelit dinner since before the kids were Born. It's nice to get back to basics. | Open Subtitles | لا اعتقد بأننا تناولنا العشاء بالشموع منذ قبل أن ننجب الأطفال من الجيد أن نعود إلى ثوابتنا |
I don't think we've ever won one of those. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد نحن أَبَداً رَبحَ أحد أولئك. |
I don't think we've got much of a choice in the matter. | Open Subtitles | لا أظن إننا نملكُ خياراً في المسألة أأنت بخير ؟ |
Oh, shit, I don't think we've ever done that once. | Open Subtitles | سحقاً، لا أظن بأننا أفلحنا بفعل هذا لو مرة |
No. It's sweet. I don't think we've ever talked before, have we? | Open Subtitles | اوه كلا , أظن انه لطيف , لا أعتقد اننا تقابلنا من قبل ,اليس كذلك؟ |