"i don't understand is why" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أفهمه هو لماذا
        
    • لا أفهمه لماذا
        
    • لا أفهمه هو سبب
        
    • لا أفهمه هو السبب
        
    What I don't understand is why you didn't jump in there yourself. Open Subtitles الأمر الذي لا أفهمه هو لماذا لم تقفز بنفسك إلى هُناك
    Ok, I hear you. But what I don't understand is why. Open Subtitles حسنا، أنا أنصت لكي ولكن ما لا أفهمه هو لماذا
    What I don't understand is why you lied to me, made me think you changed the combination because I'm addle-brained. Open Subtitles الذى لا أفهمه هو لماذا تكذبين على, جعلني أعتقد أنكٍ غيرتي رقم الخزنة لأنيمشوشالعقل.
    Of course. What I don't understand is why we're still talking about this. Open Subtitles بالطبع، الذي لا أفهمه لماذا تزالين تتحدثين حول هذا الأمر.
    The thing I don't understand is why you need me when you already have all the help - you could possibly ask for. Open Subtitles لكنْ ما لا أفهمه هو سبب حاجتك إليّ في حين يتوفّر لكِ كلّ عون تطلبينه
    What I don't understand is why. Uh... Okay, great. Open Subtitles ما لا أفهمه هو السبب حسناً، عظيم.
    And what I don't understand is why my own daughter wouldn't come to me first. Open Subtitles وما لا أفهمه هو لماذا إبنتي لم تأتي إليَّ أولًا
    What I don't understand is why no one else here has to deal with your carping, your threats, your never-ending bean counting. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا لا يُوجد أحد هُنا يتعامل مع معايبك وتهديداتك، وحساباتك الوهمية التي لا تنتهي.
    But what I don't understand is why leave her tied up for so long? Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تُركت مُقيّدة لفترة طويلة؟
    What I don't understand is why you're lecturing me about it, because I am definitely not sending out mixed messages. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا تحاضرينني عن ذلك؟ لأنني بالتأكيد لا أقوم بإرسال رسائل مختلطة
    Well, what I don't understand is why I need to know this stuff. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا عليّ معرفة تلك الأشياء
    What I don't understand is why are there so many questions here about past relationships. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا هناك الكثير من الأسئلة هنا حول العلاقات السابقة
    - I do. But what I don't understand is why you turned off the scoreboard. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا أطفأت لوح النتائج
    What I don't understand is why the venom was released in our victims when it's only supposed to attack insects. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا حرر السم في الضحايا، عندما من المفترض أن تهاجم الحشرات
    What I don't understand is why my colleague has a psychotic episode and shot everyone in the lab. Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا أُصيب زميلي باضطراب عقليّ وأردى كلّ من في المعمل.
    What I don't understand is why would he hired you to kill his own boss. Don't know. Open Subtitles ولكن ما لا أفهمه هو لماذا قام باستئجارك لقتل رئيسه.
    What I don't understand is why would you pressure my lawyer into helping me if the whole point was to expose me? Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا سوف تضغط على محاميّ لمساعدتي؟ إذا كان القصد من هذا كله هو كشفي ؟
    What I don't understand is why you would drag me down this particular rabbit hole. Open Subtitles الذي لا أفهمه لماذا جررتني إلى هذا المكان المجهول بالتحديد
    But what I don't understand is why a guy that I'm trying to get out of jail is withholding crucial information. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه لماذا شخص أحاول أخراجه من السجن يكتم معلومات مهمة.
    What I don't understand is why he would try to hide it from us. I mean, we're like family. Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب محاولة إخفائه عنّا أعني، نحن كالعائلة
    What I don't understand is why you didn't warn him this was happening. Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب عدم تحذيرك ليّ بحدوث هذا؟
    No, I understand that part. What I don't understand is why. Open Subtitles أنا أفهم هذا الجزء ما لا أفهمه هو السبب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus