"i don't understand why you" - Traduction Anglais en Arabe

    • لا أفهم لماذا
        
    • لا أفهم سبب
        
    • لا أفهم لما
        
    • لا أفهم لمَ
        
    • انا لا افهم لماذا
        
    • لا أفهم لم
        
    • لا أعلم لم
        
    • لم أفهم لماذا
        
    • انا لا افهم لما
        
    • لست أفهم سبب
        
    • أنا لا أَفْهمُ بأَنْك
        
    • لا افهم لم
        
    I don't understand why you would agree to marry that chump. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا توافقين على الزواج من هذا الشاب
    I don't understand why you didn't close this place years ago. Open Subtitles لا أفهم لماذا لم تقم بإغلاق هذا المكان منذ سنوات
    I don't understand why you're fighting me, of all the angels. Open Subtitles لا أفهم سبب قتالك معي من بين جميع الكائنات السامية
    I don't understand why you can't smoke in the house. Open Subtitles لا أفهم لما لا تستطيع التدخين في ذلك المنزل
    I don't understand why you're so eager to be his gun dog. Open Subtitles لا أفهم لمَ أنتَ حريصٌ جدًا على أنْ تكونَ كلبَ صيدهِ الخاص.
    Goddamn pervert. I don't understand why you think this would help. Open Subtitles منحرف ملعون انا لا افهم لماذا تعتقد ان هذا سيساعد
    Max, I don't understand why you wanna be like these people? Open Subtitles لا أفهم لم تريد أن تكون مثل ؤلئك الناس ؟
    But I don't understand why you would leave your money there anyway. Open Subtitles لكنني لا أفهم لماذا تتركين مالك هناك على أية حال ؟
    I don't understand why you insist on this stupid drive. Open Subtitles إننى لا أفهم لماذا تصر على هذه الرحلة الغبية
    Oh, Laura, I don't understand why you find it so difficult. Open Subtitles لورا ، أنا لا أفهم لماذا تجدين الأمر صعباً للغاية
    No disrespect, but I don't understand why you need us here. Open Subtitles لا أقلل من شأنه، ولكن لا أفهم لماذا تحتاجنا هنا
    So I don't understand why you're hectoring me about this. Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا تقومين بغطرستي في ذلك الأمر.
    But I don't understand why you didn't wear sunglasses. Open Subtitles لكن لا أفهم لماذا لم تلبس النظارة الشمية؟
    I don't understand why you would want to open up all these old wounds. Open Subtitles لا أفهم سبب رغبتك بتفتيح كل تلك الجروح القديمة
    I don't understand why you're asking all these questions about my family and our business. Open Subtitles لا أفهم سبب طرحك كل هذه الأسئلة عن عائلتي وعملنا
    I don't understand why you're so upset here. Aren't you the one who shut down the program? Open Subtitles .لا أفهم سبب تضايقكِ هنا ألستِ أنتِ من أغلقتِ البرنامج؟
    I don't understand why you'd buy out Danny if you're not gonna do anything with the house. Open Subtitles أنا لا أفهم لما لم تدع داني يشتريه إن كنت لن تفعلي أي شئ بالمنزل
    I don't understand why you can't do me the courtesy... of just talking with me. Open Subtitles أنا لا أفهم لمَ لا تقومي بمجاملتي بالحديث فقط؟
    I don't understand why you're interested in this guy. Open Subtitles انا لا افهم لماذا انتي مُهتمة بهذا الشخص؟
    Either way, I don't understand why you gave him a dollar. Open Subtitles بكلا الحالتين، لا أفهم لم أعطيته دولاراً؟
    I don't understand why you can't just be happy that I'm here, like mom. Open Subtitles لا أعلم لم لا تكون سعيداً فحسب بوجودي كأمي
    I'm gonna pretend I don't understand why you're including me in this conversation. Open Subtitles سأدعي أنني لم أفهم لماذا تدخلينني في هذا الحوار.
    I don't understand why you don't have breakfast with a woman who spends the night with you. Open Subtitles انا لا افهم لما لا تتناول الفطور مع المرأة التى امضت الليله معك
    I don't understand why you're still pretending to be a therapist. Open Subtitles لست أفهم سبب استمرار ادعاءك لكونك معالجة نفسية
    Raymond, I don't understand why you're acting like this. Open Subtitles رايموند، أنا لا أَفْهمُ بأَنْك تَتصرّفُ مثل هذا.
    I don't understand why you have to move away and give up your life. Open Subtitles أنا لا افهم لم يجب عليك ان تنتقلي بعيداً وتتخلي عن حياتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus