I think you're my favorite person I ever knocked out. | Open Subtitles | أعتقد أنت المفضلة شخص طرقت من أي وقت مضى. |
This is the dumbest thing I ever heard. Lucious, you really gonna send this bougie debutante to the county jail? | Open Subtitles | هذا اغبى شي سمعته في حياتي , لوشيس هل حقا ستدع هذه الفتاه المدلـله تذهب الى السجن ؟ |
Did I ever tell you about my cat named Rainbow? | Open Subtitles | هل أخبرتكِ يوماً بشأن قطتي التي تدعى قوس قزح؟ |
And God forbid I ever do something that might make me happy. | Open Subtitles | ولا سَامَحَ اللَّهُ أنا أبداً أعْمَلُ شيءُ الذي قَدْ يَجْعلُني سعيد. |
Hey, kids, have I ever told you how I met your father? | Open Subtitles | يــا أولاد ، هل سبق و أخبرتكم كيف قــابلت والدكــم؟ |
Did I ever talk to you like that in all these years? | Open Subtitles | هل سبق لي التحدث معك مثل هذا في كل هذه السنوات؟ |
And if I ever meet him, the only date he's gonna need is with a real doctor. | Open Subtitles | لو أني قابلته يوما ما . سيكون الموعد الوحيد الذي سيطلبه هو مع دكتور حقيقي. |
I built a multinational company from the ground up, and the toughest job I ever had was being a husband. | Open Subtitles | لقد بنت شركة متعددة الجنسيات من الألف إلى الياء، وأصعب عمل كان من أي وقت مضى يجري زوج. |
Yeah, and it was the easiest 400 bucks I ever made. | Open Subtitles | نعم، وكان أسهل 400 دولارات أنا من أي وقت مضى. |
May God help me if I ever have to use my art. | Open Subtitles | قد يساعدني الله إذا كان لدي أي وقت مضى لاستخدام فني. |
They're two of the sweetest, best people I ever met. | Open Subtitles | إنّهم من أفضل ووأجمل الأشخاص الذين قابلتهم في حياتي. |
And it was the best choice that I ever made. | Open Subtitles | الأمومة و هذا كان أفضل قرار إتّخذتُه في حياتي |
Remember when you said if I ever needed a friend? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قلت إذا ما احتجت يوماً إلى صديق؟ |
Have I ever called in sick or missed a shift once? | Open Subtitles | هل تغيبت يوماً بسبب المرض أو فاتتني نوبة واحدة ؟ |
The last thing I ever wanna do is put you in any danger of sliding back, you know. | Open Subtitles | الشيء الأخير أنا أبداً لا أريد فعله هو وْضَعُك في أيّ خطر عَودة للهبوط، كما تَعْرفين |
Did I ever tell you about my uncle who ran everywhere? | Open Subtitles | أنا أبداً أخبرتُك عنه عمّي مَنْ رَكضَ في كل مكان؟ |
She's the most amazing woman I ever met, and I just can't believe in two days that she's, you know, inside my heart. | Open Subtitles | إنها أروع إمرأة سبق و أن رأيتها، لا يُمكنني التصديق، إنها خلال يومين قد تمكنت من دخول قلبي. |
Did I ever pretend to shoot a guy in front of you to teach you gun safety? | Open Subtitles | هل سبق لي التظاهر بإطلاق النار على رجل أمامك لأعلمك عن أهمية تأمين المسدس ؟ |
just this, no pressure for more... that's all that I ever wanted. | Open Subtitles | فقط هذا أنك لن تضغط مجددا هذا كل ما أردته يوما |
You mean that meaningless quest you sent me on 30 years ago that made me abandon the CIA and betray everyone I ever loved? | Open Subtitles | تعني بأنّ المسعى بلا معنى أرسلتني على قبل 30 سنة الذي جعلني أترك وكالة المخابرات المركزية ويخون كلّ شخص أنا أبدا إوفيد؟ |
That was some movie. Biggest screen I ever saw. | Open Subtitles | لربما كان ذلك أضخم فيلمِ شاهدته فى حياتى |
Well it figures, it's a stupid name if I ever heard one. | Open Subtitles | حَسناً أعتقد، أنه اسم غبي لم يسبق لي أن سمعت عنه. |
No, I'm sorry. Sorry I ever listened to you. | Open Subtitles | بل أنا الآسفة آسفة لأنّي أصغيت إليك يومًا |
I ever tell you the time I was watching my neighbor's parrot while they were on vacation? | Open Subtitles | أسبق لي وأن أخبرتُكِ عن المرةِ ...التي اعتنيتُ فيها ببغاء الجيران حينما كانو في إجازة؟ |
It's the strangest goddamn story that I ever covered. | Open Subtitles | إنها أغرب قصة لعينة سبق وأن قمت بتغطيتها. |
I-I don't know if I ever told you this, but, uh... | Open Subtitles | لا أعرف إذا كنت قد أخبرتك هذا قبلا أم لا |