"i figure" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا الرقم
        
    • أَعتقدُ
        
    • الرقم الأول
        
    • أتصور
        
    • أكتشفت
        
    • لقد اكتشفت
        
    • أنا أعتقد
        
    • فكّرتُ
        
    • انا اعتقد
        
    • أنا أحسب
        
    • ارتأيت
        
    • خمنت
        
    • أعتقدُ
        
    • اتصور
        
    • حسبت
        
    I figure we give him some rope, he'll hang himself. Open Subtitles أنا الرقم نعطيه بعض حبل، انه سوف شنق نفسه.
    So I figure we need the other 1/10, right? Open Subtitles لذا أَعتقدُ بأنّنا نَحتاجُ العشر المتبقي ،صح ؟
    I figure if they're gonna be out of my life this much, then they don't really get a say. Open Subtitles الرقم الأول إذا كانت ستعمل يكون من حياتي هذا بكثير، ثم أنها لا حقا الحصول على رأي.
    And with Professor Tirrell being in England, I figure you're the boss. Open Subtitles و مع تواجد البروفيسور تيريل فى إنجلترا فأنا أتصور أنك الرئيس
    Oh, I figure just because I'm trapped in this house doesn't mean my mind has to stagnate. Open Subtitles آوه, لقد أكتشفت أنني مُحاصرة في هذا المنزل ولكن ذلك لا يعني أن عقلي كذلِك
    I figure, hey, why not take the bump on the paycheck. Open Subtitles لقد اكتشفت , لماذا لا اخذ هذا المنصب بالشيك النقدي
    I figure the chances of my getting out of here alive are pretty slim. Open Subtitles .أنا أعتقد أن فُرصى فى الخروج من هنا ضعيفة جداً
    When I figure it out, I will sue his ass. Open Subtitles و عندما فكّرتُ في الأمر قرّرتُ أن أقاضيَه
    Ok, I figure this device is on the high end of the estimate, so it'll take out hospital, communication hubs, Open Subtitles طيب، أنا الرقم هذا الجهاز هو في نهاية عالية من التقدير، لذلك سوف يستغرق خارج المستشفى، مراكز الاتصالات،
    I figure since you're having a girl, although, boys can benefit from that as well, right? Open Subtitles أنا الرقم منذ كنت تواجه فتاة، على الرغم من أن الأولاد يمكن أن تستفيد من ذلك أيضا، أليس كذلك؟
    I figure it's never too soon, right? Open Subtitles أنا الرقم أنه لم يكن قريبا جدا، أليس كذلك؟
    I know you don't care for it but I figure it beats prison food. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك لا تَهتمُّ به لَكنِّي أَعتقدُ يَضْربُ غذاءَ سجنِ.
    But in a shocking twist, nothing on the schedule this morning, so I figure I'll step on out and get some now that you're here. Open Subtitles لكن لا شيء على الجدولِ هذا الصباحِ لذا أَعتقدُ بأنّني سَأَذهب للخارج و إحصلْ على البعض الآن بما أنّك هنا
    I figure at this point I've got nothing to lose, except you. Open Subtitles الرقم الأول في هذه المرحلة لقد حصلت شيئا ليخسره، إلا أنت.
    I figure I can come by one night, we can finish it up. Open Subtitles الرقم الأول أستطيع أن يأتي من قبل ليلة واحدة، يمكن أن ننتهي من هذا الامر.
    Yeah, yeah. I figure it's about time I live alone. Open Subtitles نعم، نعم أتصور قد حان الوقت أنا أعيش لوحدى
    I figure you've been on enough of these releases. Open Subtitles لقد أكتشفت أن لك دراية كافية .بهذه التحريرات
    Okay, I figure 20 cast members, 2 parents each. Open Subtitles حسنا، لقد اكتشفت 20 عضوا وكل منهم سيأتي مع و الديه
    I figure the truck has a stretcher. If not,rig one. Open Subtitles أنا أعتقد أن الشاحنه بداخلها نقاله للمريض لو لم يكن بداخلها واحده اصنعها
    So I figure I could hold onto the land till then. Open Subtitles لذا فكّرتُ أن أتمسّك بالأرض حتى ذلك الحين.
    I figure we need to stay on top of them just in case they turn up some new lead on your father's disappearance. Open Subtitles انا اعتقد اننا نحتاج ان نبقى متقدمين عليهم فقط فى حالة اكتشافهم لدليل جديد بخصوص اختفاء والدك
    I figure it's gonna run me a million per petabyte. Open Subtitles أنا أحسب أنها ستعمل تشغيل لي مليون في بيتابايت.
    Well, I figure now that you're practically the devil, you'd be in the know. Open Subtitles ارتأيت أنه بما أنك صرت الشيطان، فيتعين أن تكوني في مكان معلوم.
    Oh, you know, I figure we ask a few questions about Warren Granger, maybe bowl a few frames. Open Subtitles تعرفين, لقد خمنت لو اننا نسأل عدة أسئلة عن وارن جرينجر و ربما نرمي بعض الكرات
    And I figure it's gonna settle for 30, 40 grand, and I'll give you 5 if you can-- you just get me in the door, make a call. Open Subtitles وأنا أعتقدُ بأنّهم سيقدمون مبلغ 30, 40 ألف، سأعطيك منها 5 الاف إذا امكنك أيصالي للباب
    For Nicky, I figure it was just basic math. Open Subtitles من أجل نيكي , اتصور أنها كانت مجرد أساسيات علم الرياضيات
    Either way I figure it's something you can grab onto. Open Subtitles على أيّ حال، حسبت أنه شيء يمكنك القيام به.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus