I forgot about the FBI's physical-fitness requirements. | Open Subtitles | لقد نسيت عن متطلبات لياقة عمل المباحث ربما إستعدت شاركتك |
I'm sorry I forgot about your party, okay? ! | Open Subtitles | أنا آسف لقد نسيت حول حزبكم، حسنا ؟ |
I forgot about that part, so don't worry too much about it. | Open Subtitles | لقد نسيت هذه الحادثة، لذا لا تقلقي كثيرًا بهذا الشأن |
Hey, baby. I thought you came here to quit your job. I forgot about the hoop. | Open Subtitles | مرحباً حبيبي ، ظننتك جئت هنا لتستقيل من عملك ، نسيت أمر التسديدة |
Yeah, I forgot about your stupid strange connection with each other. | Open Subtitles | نعم، نَسيتُ غبيكَ الإتّصال الغريب مَع بعضهم البعض. |
I forgot about the TV movie that whitewashed our love story. | Open Subtitles | نسيت بشأن الفيلم التلفزيوني الذي حكى قصة حبنا |
Is there some reason you neglected to mention him? Truth be told, I forgot about it. | Open Subtitles | هل من سبب أنك أهملت ذكره ؟ بصراحة الأمر لقد نسيت |
Yeah, I forgot about your two-year plan. | Open Subtitles | أجل, لقد نسيت انك تخطط للتقاعد بعد سنيتن. |
Excuse me, I forgot about the nobility that accompanies coming with a fucking vibrator. | Open Subtitles | أعذرنى لقد نسيت نُبل الشركات التى تبيع الهزاز |
Okay, I forgot about this thing that I gotta do, take care of. | Open Subtitles | حسناً, لقد نسيت بشان ذلك الشيء الذي يجب ان افعله, و ان أهتم به |
I forgot about that wall in between us, Melman. | Open Subtitles | لقد نسيت عن أمر الجدار الذي يفصلنا عن بعضنا يا ميلمان |
I forgot about how much of a bitch you turn into | Open Subtitles | لقد نسيت الكثير حول كيفية العاهرة التي تتحول إلى |
I have some things to do. I forgot about them. | Open Subtitles | لدي بعض الأمور علي القيام بها .. لقد نسيت بشأنها |
I forgot about procreation and went straight to recreation. | Open Subtitles | لقد نسيت حول الإنجاب وتوجه مباشرة إلى الترويح عن النفس. |
Yes, I forgot about Ryan's presentation and yes, it would have been nice to do well with the first presentation that he'd given me. | Open Subtitles | نعم , لقد نسيت عرض رايان ونعم , سيكون الأمر جميلا أن أؤدي جيدا في أول تقديم أوكل إلي |
That's right. I forgot about your ability to fuse metal. | Open Subtitles | حسنا هذا جيد ،لقد نسيت أمر قدرتك على صهر المعادن |
You're right. I forgot about the trophy. | Open Subtitles | النصب التذكارى أنت محق, لقد نسيت أمر النصب التذكارى |
I can't believe that I forgot about that. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد بأنّني نَسيتُ ذلك. |
We were in jail. I forgot about that. | Open Subtitles | لقد كنَّا في الحبس , لقد نسيت بشأن هذا |
I made a mistake too. I got so caught up playing house that I forgot about why we were really here. | Open Subtitles | لقد حوصرت في العلاقة لدرجة أنني نسيت سبب تواجدنا هنا |
I forgot about the Belgian Congo becoming Zaire in 1960. | Open Subtitles | نسيت حول الكونغو البلجيكي أصبحت زائير في عام 1960. |
I forgot about the swastika. | Open Subtitles | أنا نسي الصليب المعقوف. |
I forgot about your high ethical standards. | Open Subtitles | انا نسيت مقاييسك الاخلاقية العالية |
I forgot about that. Yeah, could you put it on top of my desk? | Open Subtitles | أجل، لقد نسيته هل يمكنك وضعه على مكتبي؟ |
I forgot about them. Thank God, they didn't break. Take note. | Open Subtitles | لقد نسيتهم إشكر الله انهم لم يكسروا ... مهمايكنعليكتسجيلتلكالملاحظة |
- Will! - I guess I forgot about you, Herb. | Open Subtitles | "ويـل" "أعتقد أننى نسيتك يا "هيـرب |
You thought I forgot about Indiana? | Open Subtitles | أظننت أنني نسيت بخصوص أنديانا؟ |