"i forgot about" - Traduction Anglais en Arabe

    • لقد نسيت
        
    • نسيت أمر
        
    • نَسيتُ
        
    • نسيت بشأن
        
    • أنني نسيت
        
    • نسيت حول
        
    • نسيت عن
        
    • أنا نسي
        
    • انا نسيت
        
    • لقد نسيته
        
    • لقد نسيتهم
        
    • أننى نسيتك
        
    • نسيت بخصوص
        
    I forgot about the FBI's physical-fitness requirements. Open Subtitles لقد نسيت عن متطلبات لياقة عمل المباحث ربما إستعدت شاركتك
    I'm sorry I forgot about your party, okay? ! Open Subtitles أنا آسف لقد نسيت حول حزبكم، حسنا ؟
    I forgot about that part, so don't worry too much about it. Open Subtitles لقد نسيت هذه الحادثة، لذا لا تقلقي كثيرًا بهذا الشأن
    Hey, baby. I thought you came here to quit your job. I forgot about the hoop. Open Subtitles مرحباً حبيبي ، ظننتك جئت هنا لتستقيل من عملك ، نسيت أمر التسديدة
    Yeah, I forgot about your stupid strange connection with each other. Open Subtitles نعم، نَسيتُ غبيكَ الإتّصال الغريب مَع بعضهم البعض.
    I forgot about the TV movie that whitewashed our love story. Open Subtitles نسيت بشأن الفيلم التلفزيوني الذي حكى قصة حبنا
    Is there some reason you neglected to mention him? Truth be told, I forgot about it. Open Subtitles هل من سبب أنك أهملت ذكره ؟ بصراحة الأمر لقد نسيت
    Yeah, I forgot about your two-year plan. Open Subtitles أجل, لقد نسيت انك تخطط للتقاعد بعد سنيتن.
    Excuse me, I forgot about the nobility that accompanies coming with a fucking vibrator. Open Subtitles أعذرنى لقد نسيت نُبل الشركات التى تبيع الهزاز
    Okay, I forgot about this thing that I gotta do, take care of. Open Subtitles حسناً, لقد نسيت بشان ذلك الشيء الذي يجب ان افعله, و ان أهتم به
    I forgot about that wall in between us, Melman. Open Subtitles لقد نسيت عن أمر الجدار الذي يفصلنا عن بعضنا يا ميلمان
    I forgot about how much of a bitch you turn into Open Subtitles لقد نسيت الكثير حول كيفية العاهرة التي تتحول إلى
    I have some things to do. I forgot about them. Open Subtitles لدي بعض الأمور علي القيام بها .. لقد نسيت بشأنها
    I forgot about procreation and went straight to recreation. Open Subtitles لقد نسيت حول الإنجاب وتوجه مباشرة إلى الترويح عن النفس.
    Yes, I forgot about Ryan's presentation and yes, it would have been nice to do well with the first presentation that he'd given me. Open Subtitles نعم , لقد نسيت عرض رايان ونعم , سيكون الأمر جميلا أن أؤدي جيدا في أول تقديم أوكل إلي
    That's right. I forgot about your ability to fuse metal. Open Subtitles حسنا هذا جيد ،لقد نسيت أمر قدرتك على صهر المعادن
    You're right. I forgot about the trophy. Open Subtitles النصب التذكارى أنت محق, لقد نسيت أمر النصب التذكارى
    I can't believe that I forgot about that. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ الإعتِقاد بأنّني نَسيتُ ذلك.
    We were in jail. I forgot about that. Open Subtitles لقد كنَّا في الحبس , لقد نسيت بشأن هذا
    I made a mistake too. I got so caught up playing house that I forgot about why we were really here. Open Subtitles لقد حوصرت في العلاقة لدرجة أنني نسيت سبب تواجدنا هنا
    I forgot about the Belgian Congo becoming Zaire in 1960. Open Subtitles نسيت حول الكونغو البلجيكي أصبحت زائير في عام 1960.
    I forgot about the swastika. Open Subtitles أنا نسي الصليب المعقوف.
    I forgot about your high ethical standards. Open Subtitles انا نسيت مقاييسك الاخلاقية العالية
    I forgot about that. Yeah, could you put it on top of my desk? Open Subtitles أجل، لقد نسيته هل يمكنك وضعه على مكتبي؟
    I forgot about them. Thank God, they didn't break. Take note. Open Subtitles لقد نسيتهم إشكر الله انهم لم يكسروا ... مهمايكنعليكتسجيلتلكالملاحظة
    - Will! - I guess I forgot about you, Herb. Open Subtitles "ويـل" "أعتقد أننى نسيتك يا "هيـرب
    You thought I forgot about Indiana? Open Subtitles أظننت أنني نسيت بخصوص أنديانا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus