Since I found out that thing had an anal vent. | Open Subtitles | منذ أن اكتشفت أن هذا الشىء لديه فتحة شرج |
Today, I found out that the man I thought was my dad all my life was in a committed relationship with another man. | Open Subtitles | اليوم اكتشفت أن الرجل الذي ظننته أبي طوال حياتي كان على علاقة برجل اخر |
Look, I admit that tonight, when I found out that everybody was bringing napkins, | Open Subtitles | حسنا , أعترف الليلة عندما اكتشفت ان الجميع سيحظر مناديل |
I found out that all his documentation appeared out of thin air a year ago. | Open Subtitles | وجدت أن جميع الوثائق له ظهرت من العدم قبل عام. |
I-I don't know why I went bananas when I found out that Wade asked you out, but I did. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا ذهبت للموز عندما علمت أن ويد دعاكي للخروج ,و لكني فعلت |
And I was especially happy when I found out that our driver was a mutant. | Open Subtitles | وكنت سعيدة للغاية عندما إكتشفت أن لدى السائق طفرة جينية. |
I was really starting to like you, but now that I found out that your accent is fake and... | Open Subtitles | كنت قد بدأت في الإعجاب بكِ والآن بعد أن أكتشفت أن لكنتكِ مزيفة |
So, when I found out that one of the guys from my unit was hooking up with a girl who I knew had a husband back in the States, I took that real seriously. | Open Subtitles | لذلك، عندما اكتشفت أن واحداً من الرجال من وحدتي كان يعاشر فتاه أعرف أن لها زوج فى الوطن، أخذت هذا على محمل الجد |
Seemed farfetched to me, too, until I found out that Victoria just moved back to the area to sell her sculptures. | Open Subtitles | فكرة بعيدة بالنسبة لي، جدا، حتى اكتشفت أن فيكتوريا فقط عاد إلى المنطقة لبيع التماثيل لها. |
And then I found out that there was a suspect in custody, so I found an excuse to get to central booking. | Open Subtitles | وبعد ذلك اكتشفت أن هناك مُشتبه به قيد الحجز لذا أوجدت ذريعة ليصل الى الحجز المركزي |
When I was 14, I found out that the woman I thought was my sister was actually my mom. | Open Subtitles | عندما كنتُ في الرابعة عشر، اكتشفت أن المرأة التي ظننتُ أنها أختي كانت في الواقع أمي. |
I found out that Prime Minister Kwon and Da Jung were dating through the newspaper. | Open Subtitles | اكتشفت ان رئيس الوزراء كوان و دا جيونغ كان يتواعدان من الجرائد |
I used to have a best friend, but then I found out that reggie was also married to her, | Open Subtitles | لقد اعتدت ان لدي افضل صديقة, ولكني اكتشفت ان زوجي كان متزوج منها, |
A month ago, I found out that Young was stealing antiques from my warehouse and reselling them. | Open Subtitles | قبل شهر، وجدت أن الشباب تم سرقة التحف من مستودع بلدي وإعادة بيعها. |
Well, not exactly, see, I found out that Scott had been scoring anti-anxiety meds for Julian. | Open Subtitles | حسنا، ليس بالضبط، انظر وجدت أن سكوت قد اعطى مضادة للقلق لجوليان |
And I was seven years old when I found out that everybody dies. | Open Subtitles | كنت في السابعة عندما علمت أن الجميع سيموت |
I found out that wallpaper glue... promotes the growth of microorganisms. | Open Subtitles | انني إكتشفت أن غراء ورق الجدران يشجع على نمو الكائنات المجهرية |
Anyway, I was heartbroken when I found out that Aaron was also seeing Theresa Fisher. | Open Subtitles | على كل حال . لقد تحطم قلبي عندما أكتشفت أن آرون كان يواعد أيضاً تيريزا فيشر |
And I was 14 before I found out that wasn't normal. | Open Subtitles | وكنتُ في الرابعة عشرة عندما اكتشفتُ أن ذلك غير طبيعي |
So I found out that there is a board of trustees over our medical plan that actually work at my hospital. | Open Subtitles | لذا إكتشفتُ بأنّ هناك مجلس أمناء على خطتِنا الطبيةِ الذي يَعْملُ في الحقيقة في مستشفاي. |
So I did some research, and I found out that this is all part of a plot by the United Nations to get these people into the US, so that they can form terrorist cells. | Open Subtitles | لذا قمت ببعض الأبحاث و وجدت ان الأمر كله جزء من مؤامره تقودها الأمم المتحده لإدخال كل هؤلاء الناس للولايات المتحده |
I went bananas when I found out that Wade asked you out. | Open Subtitles | تصرف كالقرد عندما علمت ان ويد طلب منك الخروج معه |
When I found out that you wanted to go home instead of coming with me, I guess, in my head, | Open Subtitles | عندما علمت بأنك تريدين قضاء الكريسماس مع أهلك عوضاً عن قضاءه معي |
So, I tried to track him down, and that's when I found out that he didn't even give me his real name. | Open Subtitles | لذا حاولت إيجاده، حينها اكتشفت أنه لم يعطني اسمه الحقيقي. |
I found out that with the bird of prey, it's their wingspan that keeps them in the air for so long. | Open Subtitles | إكتشفت ذلك مع الطير الجارح إمتداد جناحيه هو ما يُبقيه في الجو لوقتٍ أطول |
I found out that Norma's brother has been staying up at Dylan's farm. | Open Subtitles | لقد اكتشفت بأن شقيق نورما كان يمكث في المزرعة عند ديلان |