He told me how to do, I gathered some money | Open Subtitles | لقد أخبرني كيف هو يكسب.. لذا جمعت بعض المال |
Well, I gathered what I could from the communications room. | Open Subtitles | حسنا، لقد جمعت ما استطعت حمله غرفة الإتصالات من يعلم ماذا وجد الآخرون |
Hey, I gathered a bunch of disciplinary reports from the last several months. | Open Subtitles | جمعت عدداً كبيراً من التقارير التأديبية من الاشهر القليلة الماضية |
When I gathered up my stuff to go Samir caught my hand and told me to stay and asked his wife to leave. | Open Subtitles | وعندما جمعت أغراضي لأرحل, أمسك سمير بيدي وأخبرني أن أبقى وطلب من زوجته أن تغادر. |
I gathered that when you didn't come to the wedding. | Open Subtitles | لقد استنتجت ذلك عندما لم تأتي الى حفل الزفاف. |
Yeah, well, I gathered a girl posse to pee in front of your tattoo parlor. | Open Subtitles | نعم، حسناً، جمعت أجسام الفتيات لتتبول أمام متجرك للوشوم |
I gathered so much evidence, the ATF was finally ready to bring Operation 22 Green to an end, in a series of massive coordinated raids. | Open Subtitles | جمعت أدلة كثيرة ومكتب المكافحة أخيرًا استعد لأن ينهي عملية 22 قريين في سلسلة كبيرة من المداهمات المنظمة |
A year since she stopped playing chess and started skipping class, and though her advisor couldn't legally say, I gathered that her erratic behavior culminated in a suicide attempt. | Open Subtitles | عام منذ أن توقفت عن لعب الشطرنج والتي تخطة الطبقة، و وعلى الرغم من مستشار لها لا يمكن يقول قانونيا، جمعت |
I gathered some notable interview videos, so take a look. | Open Subtitles | ,لقد جمعت بعض الفيديوهات لأبرز اللقاءات الصحافية .لذا ألقى نظرة عليها |
I gathered everyone this time, not just to loot and plunder! | Open Subtitles | لقد جمعت الجيمع هذه المرة ليس فقط من اجل السلب و النهب |
I gathered all the records for all infants who entered into foster care in a 2-week window following each mother's death. | Open Subtitles | بناءاً على الحمض النووي، لا ولكن بالقطع وجدت لقد جمعت كل السجلات للأطفال الذين دخلوا الرعاية التربوية |
But yesterday, for the first time, I gathered everything in a single day | Open Subtitles | لكن بالأمس . للمرة الأولى جمعت كل شئ فى يوم واحد |
So I gathered every ancient lore book I could find. | Open Subtitles | لذا جمعت كل كتاب معرفة فديم يمكنني إيجاده |
I gathered the mail when I rose, and I left the letters on the table of the living room. | Open Subtitles | جمعت الرسائل في طريقي و تركتها على الطاولة في غرفة المعيشة |
I gathered as much when I saw my ID. | Open Subtitles | جمعت مايمكنني عندما رأيت الهوية |
I gathered all I could about 2006. | Open Subtitles | كل جمعت كل ما أستطيع عن عــام 2006 |
I gathered leaves for the mattress. | Open Subtitles | لقد جمعت أوراق الشجر لأصنع فراشاً |
So I gathered border patrol to head them off. | Open Subtitles | (نيوبرن) لذا فقد جمعت دورية من حراس الحدود |
I gathered seeds from the grasses near Niles' cabin and scattered them around the body. | Open Subtitles | جمعت البذور من العشب المجاور لحجرة "نايلز" و قمت ببعثرتها حول الجثه. |
I gathered all these really nice people for your benefit... | Open Subtitles | جمعت كل هؤلاء الأشخاص اللطفاء لمصلحتك... |
So I gathered. | Open Subtitles | إذا لقد استنتجت ذلك |