I get the feeling. There's a specific reason you're struggling with this. | Open Subtitles | لدي شعور أن هناك سبباً معيناً يدفعك للمعاناة هكذا |
I get the feeling we're not talking about Jack White anymore. | Open Subtitles | انها تقريبا مثل ذلك لم يحدث. لدي شعور أننا لا نتحدث حول جاك وايت بعد الآن. |
BUT I get the feeling SHE HASN'T DONE THIS BEFORE. | Open Subtitles | لَكنِّي أَشْعرُ أنها لم تعَمل مثل هذا من قبل. |
Sometimes, I get the feeling I've done all I could for you, kid. | Open Subtitles | أحياناً , ينتابني شعور أنني فعلت كل شيء لأجلك طفلتي |
Maybe it's just teenage stuff, but sometimes I just-- I get the feeling that maybe everything's not all right in Paige Land. | Open Subtitles | ربما انه فقط شيء حول المراهقة ولكن بعض الاحيان.. يراودني شعور |
I get the feeling he'll claim he doesn't know what I'm talking about. | Open Subtitles | لدى شعور أنه سيدعى أنه لا يعرف ما الذى أتحدث عنه |
I get the feeling that even if that didn't happen, he didn't want to come back, you know? | Open Subtitles | لدي احساس أنه حتى لو لم يحدث ذلك فلن يرغب بالعودة |
Why do I get the feeling, we finally catch this guy, he's gonna be armed with a knife? | Open Subtitles | لماذا لدي إحساس أننا سنقبض على هذا الرجل أخيراً، و هو مسلحٌ بسكين ؟ |
I get the feeling the only thing holding you back is how you think I'm gonna react. | Open Subtitles | لدي انطباع عن الشيء الذي عقد بعودتكم هو كيف سترون ردة فعلي |
I get the feeling there's a lot of things this guy neglected to mention. | Open Subtitles | لدي شعور ان هناك الكثير من الاشياء قد تعمد اخفائها عنا |
You could ask him. I get the feeling he ain't gonna say much. | Open Subtitles | يمكنك سؤاله , لدي شعور أنه لن يقول الكثير |
I get the feeling that something wonderful has happened to someone you know. | Open Subtitles | لدي شعور أن أمرا رائعا قد حصل لأحد تعرفيه |
I get the feeling you're trying to make a point, and yet all I wanna do is bust through that thing like kool-aid man! | Open Subtitles | لدي شعور أنك تحاول الوصول إلى شيء ولكن كل ما أريد فعله هو القفز خلاله مثل رجل الإعلان |
Why do I get the feeling you bit off more than you can chew? | Open Subtitles | لماذا لدي شعور أنكم أقل مما تدعون أنفسكم؟ |
But I get the feeling there's a lot about your life you don't share. | Open Subtitles | لَكنِّي أَشْعرُ هناك الكثير عن حياتِكَ أنت لا تشاركة فيه. |
I get the feeling that your husband is a little bit of a neat freak. | Open Subtitles | ينتابني شعور بأنّ زوجكِ يبدو عليه الفزع قليلاً. |
The way they hit the bank, I get the feeling this wasn't their first costume party. | Open Subtitles | الطريقة التي اقتحموا بها البنك، يراودني شعور أنها لم تكن حفلتهم التنكريّة الأولى من نوعها، |
Why do I get the feeling that Derrick Bond put you up to this? | Open Subtitles | لماذا لدى شعور بأن ديريك بوند وضعكى فى هذا؟ |
Only 20 minutes till the party begins. I get the feeling it's going to be a mad house. | Open Subtitles | يتبقي عشرون دقيقة قبل ان يبدأ الحفل لدي احساس انها ستكون رائعة |
I get the feeling that this case has brought up a fear of your own. | Open Subtitles | لدي إحساس بأن هذه القضية جلبت لنا خوف من النوع الذي تشعرين به |
I get the feeling you're not taking me seriously, Uncle Phil. | Open Subtitles | لدي انطباع كنت لا تأخذ على محمل الجد لي, العم فيل. |
Why do I get the feeling that never happened? | Open Subtitles | لماذا يراودني شعورٌ بأنَّ هذا لم يحدث مطلقاً؟ |
Adrian, I get the feeling you're not very comfortable about my right arm. | Open Subtitles | أدريان، أشعرك لست مريح جدا حول ذراعي الأيمن. |
I get the feeling he's one of those Asians that loves Mexicans. | Open Subtitles | يخالجني شعور أنه واحد من أولئك الآسيويين الذين يحبون المكسيكيين. |
I get the feeling that I can't afford a ring box in this place. | Open Subtitles | لديّ شعور أنه لايمكني تحمل تكلفة صندوق خاتم في هذا المكان |
Why do I get the feeling your pep talk is not entirely meant for me? | Open Subtitles | لماذا يراودني احساس أن كلامك المشجع ليس موجها لي ؟ |