Let's go through it one-by-one. I got all the time. | Open Subtitles | دعنا نتطرق للأمر واحداً تلو الأخر لدي كل الوقت |
I got all the information on you and could've took you down. | Open Subtitles | لدي كل المعلومات المتعلقة بك، ويمكنني أن أطيح بك. |
I got all this small stuff, like the kitchenware and, uh, my shoe horns. | Open Subtitles | لدي كل هذه الأمور الصغيرة، أغراض المطبخ وأدوات ارتداء الأحذية خاصتي. |
Now, I got all kinds of federal programs in mind on health, education, literacy, jobs, you name it. | Open Subtitles | ـ صحيح الآن، لديّ كل أنواع البرامج الأتحادية في بالي، المتعلقة بالصحة ،التعليم، محو الأمية، فرص العمل، سمها ما شئت. |
I got all sorts of ideas for other office pools. | Open Subtitles | حصلت على كل أنواع الأفكار لحمامات السباحة المكتبية الأخرى. |
For you, I got all the time in the w... | Open Subtitles | لسماعك,لدى كل الوقت الموجود فى هذا العالم |
My mom was Catholic. I got all kinds of guilt. | Open Subtitles | إن أمي كاثوليكية و لدي جميع أنواع هذه الأسماء |
This is like when you were interrogating me, only now you're tied up and I got all these knives. | Open Subtitles | الأمر مشابه لأستجوابكما لي. أنتما الآن مقيدتان. وأنا لدي كل تلك السكاكين. |
I got all my holograms back in here, and this guy up the way is paying some stacks to do some real crazy stuff. | Open Subtitles | لدي كل أدواتي للصور المجسمة، هنا في الخلف وهذا الرجل هناك اشترى كومة من الصناديق للقيام ببعض الاشياء المجنونة |
I got all sorts of ideas for my new book. | Open Subtitles | لدي كل أنواع الأفكار من أجل كتابي الجديد |
All right, I got all the pictures of the ex-cons working at the kitchens. | Open Subtitles | لدي كل تلك الصور لمدانين سابقين يعملون في المطابخ |
I mean, I got all that stuff from Friday Night Lights, which is a show. | Open Subtitles | أقصد لدي كل المُعدات من إضاءات ليلة الجمعة |
That's right because there ain't any sitcoms in Revelations. I got all the reality TV I need right here. | Open Subtitles | فلا أحتاج لمسلسلات كوميدية لدي كل البرامج التي أحتاجها هنا |
I got all the stacks arranged by locations, so the convenience store is right here. | Open Subtitles | لدي كل البضائع مرتبة حسب المنطقة إذاً المتجر هنا |
I got all the time in the world. You don't, but I do. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل |
I got all the lines covered, you understand? | Open Subtitles | لديّ كل الخطوطِ مأمنة ،، أتفهم؟ |
I got all kinds of stuff I have to do, Ma. | Open Subtitles | حصلت على كل أنواع الأشياء يجب أن أقوم به، ما. |
Well, Luke won the Boniface integrity award, whereas I got all -- | Open Subtitles | لوك ربح جائزة بونيفيس للنزاهة .. بينما انا حصلت على كل |
Besides, I got all the friends I need. Don't want any tagalongs, so... | Open Subtitles | الى جانب ذلك ، لدى كل الأصدقاء التى أحتاج |
I got all the receipts filed away in my office in case you need proof. | Open Subtitles | انا لدي جميع الفواتير داخل مكتبي في حالة ان كنت تريد دليلاً |
My clad said I got all the good genes from my mum. | Open Subtitles | قال لي أبي بأن حصلت على جميع الجينات الجيدة من والدتي. |
I got all the girls that most fit the description on the video. | Open Subtitles | حصلت جميع الفتيات أن معظم تناسب الوصف على الفيديو. |
I got all this Asian crap for five cents on the dollar. | Open Subtitles | أحضرت كل هذا الهراء الآسيوي مقابل سعر رخيص |
So I got all these powers, but I'm not allowed to use them? | Open Subtitles | لذا لديّ كلّ هذه القدرات، لكن ليس مسموحاً لي بإستخدامها؟ |
I got all of this junk at Cinco de Mayo because I was trying to show Putumayo how much business they'd lost. | Open Subtitles | اشتريت كل هذه الفضلات من متجر سينكوديمايو إذ كنت أحاول أن أظهر لمتجر بوتومايو قدر المبيعات التي خسروها. |
I got all the ice that I, I could. | Open Subtitles | حَصلتُ على كُلّ الثلج بأنّني، أنا يُمْكِنُ أَنْ. |
I got all the coffin nails I can suck down. | Open Subtitles | حصلت على كلّ مسامير النعش أنا يمكن أن أسحب. |