I got out of the bank just fine, but when I drove to the old feeder mine to make the drop, there was this car in the lot. | Open Subtitles | خرجت من المصرف بخير لكن عندما ذهبت كان هناك تلك السيارة تنتظر |
I got out of the truck and I just ran and I didn't stop running until that morning. | Open Subtitles | خرجت من الشاحنة ثم ركضت ولم أتوقف عن الجري حتى الصباح |
I got out of the elevator, and I saw you and Miss Chernobyl walking down the hall. | Open Subtitles | خرجت من المصعد و رأيتك أنت و السيده شيرنبل |
I couldn't see anybody's face, I got out of the car, I followed on foot. | Open Subtitles | لم استطع رؤية وجه أي أحد، خرجتُ من السيارة وطاردتُهم على الاقدام |
Nobody could figure out how I got out of the car. | Open Subtitles | لم يستطع أحد معرفة كيفية خروجي من السيارة |
Fear of black lung's why I got out of the mines, joined the service. | Open Subtitles | الخوف من المضخات السوداء لهذا خرجت من المناجم دخلت الخدمة |
My wife would be happier if I got out of the 77th. | Open Subtitles | زوجتى ستصبح أكثر سعادة لو خرجت من الوحدة 707 |
A few days after I got out of the coma, I transferred everything that we had. | Open Subtitles | عدة أيام بعدما خرجت من الغيبوبة نقلت كل شيء لديّ |
When I got out of the ward, they told me I have to find something positive to focus on, and, well, I found something. | Open Subtitles | عندما خرجت من المستشفى اخبروني انه يجب ان اجد شيئا ايجابيا لكي اركز عليه ولقد وجدت شيئا |
You know, I built him a treehouse when I got out of the State Pen. | Open Subtitles | أنتى تعرفين, لقد بنيت له بيت شجره عندما خرجت من السجن |
But when I got out of the car again, it turned into a nightmare. | Open Subtitles | لكنّ، حينما خرجت من السيّارة . تحوّل الأمر إلى كابوس |
Well, I got out of the hospital, and I slept like the dead. | Open Subtitles | حسنا، خرجت من المستشفى، و أنام مثل الموتى |
Yeah, well, when I got out of the hospital, it turned out there had never been a S.H.I.E.L.D., just Hydra hiding behind one. | Open Subtitles | نعم. عندما خرجت من المشفى اتضح أنه لم يكن لشيلد وجود |
They gave me a therapist after I got out of the hospital. | Open Subtitles | لقد عيّنوا لي طبيبة نفسية بعد أن خرجت من المستشقى |
It's just ever since Leo and I got out of the hospital, we haven't had any privacy. | Open Subtitles | انها مجرد من أي وقت مضى منذ ليو و خرجت من المستشفى، و لم يكن لدينا أي خصوصية. |
I got out of the shower, heard the door close, and then feet running lightly down the hallway. | Open Subtitles | خرجت من الحمام سمعت الباب يغلق وبعدها قدم تجري بخفة أسفل الرواق |
But the thing is that, like I got out of the car the other day? | Open Subtitles | ولكن الشيء المهم هو أنّه كأنني خرجت من السيارة في اليوم الآخر؟ |
And when I got out of the car and I started running, | Open Subtitles | وعندما خرجتُ من السيارة وبدأتُ بالجري |
Mother, I got out of the car, Pedro, bags, I was in a hurry... | Open Subtitles | أمي، خرجتُ من السيارة بسرعة، وكان معي "بيدرو" والحقائب، فلم أنتبه. |
I could tell as soon as I got out of the car that you prefer her. | Open Subtitles | لقد عرفت حال خروجي من السيارة أنك تفضلينها |
Since I got out of the hospital, things have taken on a new perspective. | Open Subtitles | منذ خروجي من المستشفى أخذت الأمور منحنى جديداً |