So I got you this handy Spanish phrase book. | Open Subtitles | حتى حصلت لك هذه مفيد الكتاب عبارة الإسباني. |
- Thank you. Here, I... I got you this. | Open Subtitles | تفضل، أحضرت لك هذه أعتقد أنك ستحبها فعلاً |
I'm sorry I got you involved in all of this. | Open Subtitles | أنا آسف لأني حصلت عليك المشاركة في كل هذا. |
♪♪ Well, maybe, but I got you pegged ♪♪ | Open Subtitles | ؟ ؟ حَسناً، لَرُبَّمَا، لَكنِّي حَصلتُ عليك شبّكتَ؟ |
Happy engagement. I got you, literally, a small present. | Open Subtitles | خطبة سعيدة لقد جلبت لك هدية صغيرة بالفعل |
I got you, you little punk. Now give me that bear. | Open Subtitles | أمسكت بك أيّها الشقيّ الصّغير والآن، أعطِني هذا الدُبّ |
I got you. I got you. I got you. | Open Subtitles | أنا معك أنا معك أنا معك أنا معك |
I got you a meeting at the Blackstone. Today. | Open Subtitles | حصلت لك على اجتماع في البلاكستون 00 اليوم |
Well, that's a shame'cause I got you a present. | Open Subtitles | حسنا، ذلك شيء مؤسف لأني حصلت لك على هدية |
Once I got you safely hidden in the city, | Open Subtitles | مرة واحدة حصلت لك مخبأة بأمان في المدينة، |
No, not for you, I got you some salad... here you go... and some fat-free ranch dressing, for your blood pressure. | Open Subtitles | كلا، ليس من أجلك، لقد أحضرت لك بعض السلطة، تفضل. وصلصة الرانش الخالية من الدهون من أجلِ ضغطِ دمك. |
I heard you weren't feeling well, so I got you this. | Open Subtitles | سمعت أنك لا تشعر بشكل جيد لذا أحضرت لك هذه |
I got you a little beige suit at Brooks Brothers. It's there. | Open Subtitles | هذا غير صحيح,لقد أحضرت لك بدلة صوف في بروكس بروزرس.إنها هناك |
We're supposed to be playing, I got you, Babe. | Open Subtitles | يفترض بأننا نعزف, لقد حصلت عليك يا حبيبي. |
I got you... the man who married me despite my... drunk, cheap, narcissistic father. | Open Subtitles | حصلت عليك.. الرجل الذي تزوجني بغض النظر عن.. والدي المخمور، البخيل والنرجسي |
Tonight, we're going to perform an oldie, but a goodie called I got you, Babe. | Open Subtitles | الليلة , سوف نعزف مقطوعة قديمة, لكنها رائعة أسمها لقد حصلت عليك يا حبيبي |
♪♪ Well, maybe, but I got you pegged ♪♪ | Open Subtitles | ؟ ؟ حَسناً، لَرُبَّمَا، لَكنِّي حَصلتُ عليك شبّكتَ؟ |
Here. I got you something. It's a little bit smushed, but it should be all right. | Open Subtitles | خذي، جلبت لك شيئًا، مهشم قليلًا، لكن سيفي بالغرض. |
OK, OK. I got you. I got you, honey. | Open Subtitles | حسنا, حسنا , لقد أمسكت بك يا حلوتي |
I got you, baby. It's okay. | Open Subtitles | أنا معك جبيبتي كل شيء علي ما يرام |
I got you two sandwiches thats plenty grand thank you... | Open Subtitles | احضرت لك شطيرتان هذه جائزة كبيرة شكرا , احبك |
No, but you are, so I got you this as a present. | Open Subtitles | ،لا، ولكنكِ ستذهبين لذ أحضرت لكِ هذه كهدية |
Okay. I got you. You got the bars? | Open Subtitles | حسناً, لقد أمسكتك, هل تمسك بالقضبان الحديدية ؟ |
I got you. It's my birthday. It's my birthday. | Open Subtitles | لقد نلت منك.انه عيد ميلادي ,انه عيد ميلادي |
I got you. I got you. Okay. | Open Subtitles | ،لقد تمكنت منك، تمكنت منك ماذا فعلت بحق الجحيم؟ |
Oh, Detective Loman, while I got you back there, do you mind if I throw a few questions at you? | Open Subtitles | أوه، المخبر بريك، في حين حصلت لكم مرة أخرى هناك، هل لديك مانع إذا كنت رمي بعض الأسئلة عليك؟ |
- Ah, yeah, I know we said no gifts, but sometimes you say you're not going to get someone a gift and you get them one anyway, which is why I got you a... | Open Subtitles | لكن احياناً تقولين بأنكِ لن تحضري لشخص ما هدية وتجلبين لهم واحدة بكل الأحوال ، لهذا جلبت لكِ |
I got you a coffee, and I got you a mocha, coconut, extra shot, right? | Open Subtitles | أحضرتُ لكِ قهوة، وأحضرتُ لكَ موكا مضاعفة بجوز الهند، صحيح؟ |