"i gotta go" - Traduction Anglais en Arabe

    • يجب أن أذهب
        
    • علي الذهاب
        
    • عليّ الذهاب
        
    • أنا فلدي تذهب
        
    • يجب ان اذهب
        
    • علي أن أذهب
        
    • عليّ أن أذهب
        
    • أنا سأذهب
        
    • يجب أن اذهب
        
    • أنا فلدي الذهاب
        
    • على الذهاب
        
    • يجب ان أذهب
        
    • علي ان اذهب
        
    • سوف أذهب
        
    • عليَّ الذهاب
        
    Whatever it is, they're very focused. Okay, I gotta go. Open Subtitles أياً كان فإنهم يركّزون للغاية، حسناً، يجب أن أذهب.
    I gotta go bury this hamster before the dogs eat him. Open Subtitles يجب أن أذهب لأدفن هذا الهامسترز قبل أن يأكله الكلاب
    Well, fine, then I guess I gotta go in there and drag them out one by one. Open Subtitles حسناً إذاً .. اعتقد أنه يجب علي الذهاب هناك و اسحبهم خارجاً واحداً تلو الآخر
    Mom has been so "extra" lately. I gotta go. Open Subtitles أمي أصبحت مشددة بالآونة الأخيرة يجب عليّ الذهاب
    Okay, I gotta go find my friend real fast. Open Subtitles حسنا، أنا فلدي تذهب تجد صديقي حقيقية سريعة.
    I gotta go sit in Greenwich Village with a bunch of fairies? Open Subtitles يجب ان اذهب لقرية غرين ويتش لأجلس بجانب بعض الشواذ ؟
    I gotta go, hon. Foreign Affairs is holding an emergency session. Open Subtitles علي أن أذهب حبيبي، لجنة العلاقات الخارجية تعقد جلسة طارئة
    I gotta go to the hospital, man. I gotta fuckin'leave, man. Open Subtitles يجب أن أذهب إلى المستشفى يا صاح علىّ الذهاب بحق الجحيم
    No, not today, I gotta go install a water heater. Open Subtitles كلا، ليس اليوم يجب أن أذهب لتركيب سخّان ماء
    Sydney, I can't talk right know, I gotta go to interview Open Subtitles سيدني ، لا أستطيع الكلام الآن، يجب أن أذهب للمقابلة
    - Max? Wish I could stay and chat, but I gotta go pick up my new employment ID. Open Subtitles يا ليتني أستطيع أن ابقى و اتكلم معك لكن يجب أن أذهب لأجلب هوية عملي الجديدة
    She's fine. You know, she's mom. I gotta go. Open Subtitles ،إنها بخير تعرفين إنها أمي، يجب علي الذهاب
    She's fine. You know, she's mom. I gotta go. Open Subtitles ،إنها بخير تعرفين إنها أمي، يجب علي الذهاب
    Yeah. Well, we're at dinner, so I gotta go. Open Subtitles نعم حسناً، نحن على العشاء لذا عليّ الذهاب
    I HAVE THE KIDS EARLY TOMORROW, SO I gotta go. Open Subtitles مكلّف بأمور الأطفال غدًا في الصباح الباكر عليّ الذهاب
    Now I gotta go clean up this mess that you made. Open Subtitles الآن أنا فلدي تذهب تنظيف هذه الفوضى التي قمت بها.
    Now I gotta go get something for Jackie. She'll kill me! Open Subtitles والان يجب ان اذهب واشري شي لجاكي وإلا سوف تقتلني
    - You know what? Actually, I gotta go. - No, no, no. Open Subtitles أتعلم, علي أن أذهب لالالا, إنها المباراة النهائية, أرجوك ظلي هنا
    Oh, man. Now I gotta go flush out my paint sprayer. Open Subtitles رائع ، عليّ أن أذهب وأتخلص من علب الطلاء الأزرق
    All right, I gotta go persuade all these rich people to flash their cash. Open Subtitles حسناَ، أنا سأذهب و أحاول إقناع كل هؤلاء الأغنياء لإنفاق نقودهم
    I used to be, not anymore. I gotta go. Open Subtitles من المفروض ذلك, ولكن ليس بعد الآن, يجب أن اذهب
    I gotta go. Forristal's got us working weekends. Open Subtitles أنا فلدي الذهاب الى فروستال في حصلت من العمل خلال عطلة نهاية الأسبوع.
    Oh, no, please don't. I gotta go to the bathroom. Open Subtitles لا، أرجوك لا تفعلي هذا على الذهاب للحمام
    Anyway, wish I could stand around here and chitchat, but you know, I gotta go shoot my big scene. Open Subtitles , على أية حال , أتمنى يمكنني الوقوف هنا والدردشة لكنك تعرف , يجب ان أذهب لتصوير مشهدي الكبير
    You can always tell when they're gearing up for the big ask -- fill you full of freebies. Oh, hey, I gotta go. Got to help somebody. Open Subtitles تستطيع ان تعلم متى يريدون مبلغ كبير يجب علي ان اذهب لمساعدة شخص
    It is such a friendly neighborhood. I gotta go. I'm in a good place right now.. Open Subtitles إنها منطقة جميلة سوف أذهب أنا في مكان جميل الآن
    She's gone too far with everything, the motorcycle and stuff, so, yeah, I gotta go tell her to stop. Open Subtitles الدرّاجة النارية و ما إلى ذلك عليَّ الذهاب لأخبارها أن تتوقّف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus