"i guarantee" - Traduction Anglais en Arabe

    • أضمن
        
    • انا اضمن
        
    • أؤكد
        
    • وأضمن
        
    • أَضْمنُ
        
    • سأضمن
        
    • أضمنُ
        
    • أنا اضمن
        
    • اؤكد
        
    • فأضمن
        
    • أؤكّد
        
    • فأؤكد
        
    • واضمن
        
    • وسأضمن
        
    • استطيع ان اضمن
        
    I guarantee you Christov Alexandrov will do it for two and half. Open Subtitles أنا أضمن لك كريستوف الكسندروف سوف نفعل ذلك لمدة سنتين ونصف.
    I guarantee you I know more about that's going down on the streets than anybody in this room. Okay. Open Subtitles أنا أضمن لك أنّني أعلم بما يجري في الشارع أكثر من أيًّ منكم في هذه الغرفة حسناً
    Because I guarantee you the nearest GA ship is already en route to lend backup and take possession of any prisoners. Open Subtitles لأني سوف أضمن لكِ أقرب سفينة لـ السلطة المجرية لأنها بالفعل في طريقها لتقديم الدعم والأستيلاء على أي سجين
    I guarantee. You have no idea how funny that actually is. Open Subtitles انا اضمن ليست لديك فكرة عن مدى إضحاك هذا الشئ
    I don't know why you accepted this mission, but I guarantee you... Open Subtitles لا ادري لماذا وافقت على هذه المهمة , لكني أؤكد لك
    Our guy's out there hauling around rotted flesh, so I guarantee he smells more dead than alive right now. Open Subtitles رجلنا يتجول هناك حاملاً بجُعبته لحماً مُتعفِّناً لذا أضمن لك أن رائحته عابقة بالموت أكثر من الحياة
    I guarantee I could have landed this ship with it. Open Subtitles أنا أضمن أنني يمكن أن هبطت هذه السفينة معها.
    I guarantee you, someone gets this jammed in their ass tonight. Open Subtitles أضمن لك بأن أحدهم سيتم حقنه بهذه في مؤخرته الليلة
    I guarantee you that's a simple case of cellulitis right there. Open Subtitles أضمن لك أنها مجرد حالة بسيطة من الإلتهاب الجلدي هنا.
    I guarantee that won't happen. I need you to do this now. Open Subtitles أضمن لك بأنه لن يحصل هذا أريد منك عمل ذلك الآن
    You'll be back in the pool in 24 hours, I guarantee you. Open Subtitles جميل. ستعودين لحوض السباحة بعد 24 ساعة أنا أضمن لكِ هذا
    I guarantee it. These are high-speed tyres and I made them. Open Subtitles أنا أضمن ذلك هذه إطارات سرعة عالية أنا من صنعها
    Then there will be more, much more, I guarantee it. Open Subtitles اذن سيكون هناك المزيد، أكثر بكثير أضمن لك ذلك
    But I guarantee you'll see the world with new eyes. Open Subtitles ولكنني أضمن لك بأنك سترى العالم بأعين مختلفه تماماً
    But I guarantee you my lazy ass gets straight RR. Open Subtitles لكنى أضمن أنى مؤخرتي الكسولة تستقيم في الراحة والاستجمام
    You'll have never had a ride like this before, I guarantee it. Open Subtitles لن تحصلي ابدا علي نزهـه مثل هذه انا اضمن لكي ذلك
    I guarantee that's the only 10 you're getting out of it. Open Subtitles أؤكد لك أنّ موعدك لن يدوم أكثر من 10 دقائق.
    And I guarantee that if you weren't, no one would've been mad that you stole a ball from a kid. Open Subtitles وأضمن لك أنك لو لم تكوني بهذا الشكل، لم يكن ليغضب أحد منك لأنك سرقت كرة من صبي.
    You wear this mark, I guarantee you won't be a casualty. Open Subtitles تَلْبسُ هذه العلامةِ، أَضْمنُ أنت لَنْ تَكُونَ مصاب.
    Give him a message, I guarantee she'll get it. Open Subtitles أعطيه رسالة ما, و سأضمن لكِ أنها ستتلقاها
    I guarantee his file has been permanently closed. Open Subtitles أنا أضمنُ لك أنّه قد تم إغلاق ملفه بشكلٍ دائم
    I'm telling you, I guarantee, my mother is linked to that missing body somehow. Open Subtitles أنا اخبرك, أنا اضمن لك, أن أُمي مرتبطة بالجثة المفقودة بطريقة ما.
    I guarantee you, there is no greater pain on earth than the loss of a child. Open Subtitles اؤكد لك انه لا الم على وجه الارض اكبر من الم فقدان ابنك
    If someone leaked details accidentally, I guarantee they're gonna cooperate. Open Subtitles إذا سرّب أحد ما تفاصيل العملية بالخطأ فأضمن لك أنه سيتعاون
    I guarantee you the first thing she did after you walked out was call him and warn him. Open Subtitles أؤكّد لكِ أن أول شيء فعلته بعدما خرجتي هو الاتصال به وتحذيره
    Wherever you think the science is at, I guarantee you're wrong. Open Subtitles حيثما تظنين العلم موجود، فأؤكد لك بأنك مخطئة
    I guarantee nothing will happen to Mini-Me in my watch. Open Subtitles واضمن بأنه لا شي سيحدث للصغير مكروه مادام تحت بصري
    You send your clown with the bow tie around here again, and I guarantee you'll personally pull a cleaver out of his fucking skull. Open Subtitles أرسل مهرجك المتأنِّق إلى هنا مجددًا، وسأضمن لك أنك شخصيًا ستسحب ساطورًا من عنقه
    I did not enter this field to spill Roman blood, but I guarantee that if more blood is spilled, some of it will be Roman. Open Subtitles أنا لم أدخل هذا المجال لسفك الدماء الروماني، ولكن استطيع ان اضمن انه إذا انسكب المزيد من الدم، بعض منه سيكون الروماني.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus