"i guess he was" - Traduction Anglais en Arabe

    • أعتقد أنه كان
        
    • أظنه كان
        
    • أظن أنه كان
        
    • أعتقد أنّه كان
        
    • أَحْزرُ بأنّه كَانَ
        
    • أعتقد إنه كان
        
    • أعتقد انه كان
        
    • أعتقد بأنه كان
        
    • أظنّ أنّه كان
        
    Yeah, I guess he was kind of acting strange. Open Subtitles نعم, أعتقد أنه كان يتصرف بغرابة نوعاً ما
    No one believed him, but I guess he was right. Open Subtitles ‫لم يصدّقه أحد ‫لكنني أعتقد أنه كان محقاً
    He said it might make me foggy, and I guess he was right. Open Subtitles قال إنه قد يجعلني مشوشاً. أظنه كان محقاً.
    I guess he was just trying to work up the courage before he turned himself in. Open Subtitles أظنه كان يحاول إستجماع شجاعته قبل أن يسلّم نفسه
    I guess he was driving with one hand, compressing her neck with the other. Open Subtitles أظن أنه كان يقود السيارة بيدٍ واحدة و يضغط على عنقها بالأخرى
    I guess he was trying to protect you. Open Subtitles أعتقد أنّه كان يحاول حمايتك
    Judging by the angle of the wound, I guess he was right on top of you. Open Subtitles حُكْم بزاويةِ الجرحِ، أَحْزرُ بأنّه كَانَ صحيحَ على القمةِ منك.
    I guess he was speaking Russian or something. Open Subtitles أعتقد إنه كان يتكلم بالروسية أو شيئاً مثلها
    But I guess he was afraid that his secret got out, because a few days ago, he comes to me and he asks a favor. Open Subtitles لكن أعتقد انه كان يخاف من خروج الأسرار لأنه قبل أيام جاء إلي وطلب خدمة
    Well, so I guess he was a modeling agent or something, came to my showcase and needed a dancer for a body spray ad, and yeah, he, uh, scouted me for the gig. Open Subtitles أعتقد بأنه كان وكيل للعروض او شيء من هذا القبيل أتى لعرضي
    I guess he was climbing over, like, a ridge and it struck, and it hit him in the neck. Open Subtitles ‫أعتقد أنه كان يتسلق إحدى التلال، ‫وقامت بعضّه على رقبته.
    I guess he was a bad egg after all. Open Subtitles أعتقد أنه كان بيضة سيئة بعد كل شيء.
    I guess he was just doing his due diligence or whatever, but, uh... didn't seem like he was the one with the questions. Open Subtitles أعتقد أنه كان فقط يقوم بواجبه ،أو أياً يكن، ولكن لم يبدو عليه بأنه الشخص الذي يسأل تلك الأسئله
    I guess he was in a car accident the other day that you guys responded to. Open Subtitles أعتقد أنه كان في حادث سيارة الذي إستجبتم له
    Serrat hauled Red out and shot him. Red had been giving him lip earlier, so I guess he was an easy target. Open Subtitles سيرات أخذ ريد للخارج و أطلق النار عليه أعتقد أنه كان هدفاً سهلاً
    And I guess he was cute and I guess he was sweet Open Subtitles و أعتقد أنه كان ظريفاً و أعتقد أنه كان لطيفاً
    I guess he was just waiting for the right one. Open Subtitles أظنه كان ينتظر الفتاة المناسبة فحسب
    I guess he was just in bad relationships. Open Subtitles أظنه كان فقط يتورط بعلاقات سيئة
    I guess he was lucky. Open Subtitles أظنه كان محظوظاً
    I guess he was an engineer after all. Open Subtitles أظن أنه كان مهندسًا منذ البداية
    I guess he was like me. Open Subtitles أظن أنه كان مثلى
    I guess he was right. Open Subtitles أعتقد أنّه كان مُحقاً.
    I guess he was going for a certain look. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّه كَانَ يَذْهبُ لa نظرة مُتَأَكِّدة.
    I guess he was on his way to meet you. Open Subtitles أعتقد إنه كان في طريقه للقائك.
    I guess he was in trouble. Open Subtitles أعتقد انه كان فى مشكلة
    There's Art Pickering's T-shirts. So I guess he was telling the truth. Open Subtitles هناك قميص " آرت بيكرنغ " لذا أعتقد بأنه كان يقول الحقيقة
    I guess he was cleaning the casks. Open Subtitles أظنّ أنّه كان ينظف الأحواض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus