"i had to do was" - Traduction Anglais en Arabe

    • ما كان علي فعله هو
        
    • ما كان عليّ فعله هو
        
    • ما كان علي القيام به هو
        
    • ما علي فعله هو
        
    • ما على فعله هو
        
    • ما كان علي فعله أن
        
    • ماعلي فعله هو
        
    • ماكان علي فعله هو
        
    • كان علي إلا أن
        
    • كان عليّ القيام به هو
        
    • علي فعله هو ان
        
    • ما عليّ فعله هو
        
    • ما كان على القيام به
        
    • ما كان علي هو ان
        
    • ما كان عليّ فعلهُ هو
        
    All I had to do was to agree to go back to Italy. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الموافقة للعودة لايطاليا.
    All I had to do was get an audition to be one of the crowd dancers, and once that happened, I knew exactly what I had to do to get to the top. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو الحصول على تجربة أداء لأصبح واحدة من طاقم الرقص و عندما يحدث هذا أعلم بالضبط ما يجب أن أفعله
    All I had to do was substitute last Monday for next Monday. Open Subtitles كلّ ما كان عليّ فعله هو تبديل الاثنين الماضي بالاثنين المقبل
    It was only a couple of days ago, all I had to do was think about her, then bang, Open Subtitles لقد كان هذا قبل يومان، وكل ما كان عليّ فعله هو التفكير بها من ثم أقوم بضربتي
    All I had to do was act like I was your friend. Open Subtitles كل ما كان علي القيام به هو التصرف وكأني كنت صديقتك.
    They told me all I had to do was crawl through that tunnel they dug and fill the bag. Open Subtitles أخبروني أن كل ما علي فعله هو الزحف عبر النفق وملأ الحقائب
    All I had to do was make it to closing cash out, and hightail it to Brick's play. Open Subtitles كل ما كان علي فعله هو ان انتظر حتى موعد الإغلاق اقبض راتبي، واختصر طريقي لمسرحية بريك
    And all I had to do was let go... and I did. Open Subtitles و كل ما كان علي فعله هو ان استسلم لهذا الوجود الجديد .. و استسلمت
    I had to do was tell them that they had mismatched earlobes? Open Subtitles و كل ما كان علي فعله هو أن أخبرهم أن لديهم شحمتي اذن مختلفة؟
    Hey, all I had to do was pull out and you never would have been born. Open Subtitles مهلاً، كل ما كان عليّ فعله هو إخراج قضيبي وقتها لم تكوني لتولدي أبداً
    All I had to do was calm her down, explain the situation, tell her how important she was to me, how good we were together, and how much our relationship meant. Open Subtitles كل ما كان عليّ فعله هو تهدئتها ثم شرح الموقف وإخبارها كم هي مهمة بالنسبة إليّ كنا فى غاية التفاهم
    And all I had to do was take care of it and look normal. Mmm-hmm. Open Subtitles وكل ما كان عليّ فعله هو الإعتناء بهِ لكي يبدو طبيعيًا.
    When your plane went down, all I had to do was get rid of Dad and the money was mine. Open Subtitles عندما سقطت طائرتك، كل ما كان علي القيام به هو أن أتخلص من ابي والمال أصبح لي
    He said all I had to do was ask. Open Subtitles وقال كل ما كان علي القيام به هو أن نسأل.
    To reclaim my personal booth at the café of diminished expectations... all I had to do was answer one simple question: Open Subtitles كل ما علي فعله هو الإجابة عن سؤال واحد بسيط
    Phil? But you told me all I had to do was get the rings. Open Subtitles ولكنك أخبرتيني أن كل ما على فعله هو إحضار الخواتم.
    Especially since all I had to do was let it sit there. Open Subtitles خصوصا أن كل ما كان علي فعله أن أبقيها مركونة هنا
    I knew all I had to do was wait... and one day all that bullshit would catch up with Pootie... and he would be mine. Open Subtitles عرفت أن كل ماعلي فعله هو الإنتظار وفي أحد الأيام كل هذا الكلام الفارغ سيلحق ببوتي وهو سَيَكُونُ لي
    All I had to do was get the serial numbers to all the locks, call the manufacturer, pretend to be the janitor, and they mailed me every key to the school. Open Subtitles كل ماكان علي فعله هو الحصول على كل الأرقام التسلسلية للأقفال الاتصال بالشركة المصنعة، والتظاهر بأني البواب،
    God feels no pain. All I had to do was become one. Open Subtitles الرب لا يشعر بألم ما كان علي إلا أن أصبح إلهًا
    All I had to do was pick the right set of balls. Open Subtitles كلّ ما كان عليّ القيام به هو اختيار المجموعة المُناسبة من الكُرات،
    And all I had to do was find you and kill you. Open Subtitles و كل ما عليّ فعله هو العثور عليك و قتلك
    All I had to do was take the time to write. Open Subtitles وكل ما كان على القيام به تأخذ من الوقت للكتابة.
    All I had to do was pick him up and show him something joyful. Open Subtitles كل ما كان علي هو ان أحمله أريه شيئًا مبهجًا
    And when you made your move with Jenna, all I had to do was see straight through it, come back here, and plant that glass. Open Subtitles و عندما عملت حركتك مع (جينا)، كلّ ما كان عليّ فعلهُ هو التفكير جيّدًا و أعود إلى هنا، و أدسّ هذا الكأس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus