"i have a chance" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدي فرصة
        
    • لديّ فرصة
        
    • لدي الفرصة
        
    • عندي فرصة
        
    • لدى فرصة
        
    • أن أحظى بفرصة
        
    • أمامي فرصة
        
    • و قد سنحت لي الفرصة
        
    Regardless, I have a chance at a real relationship with Leslie. Open Subtitles إنس الأمر ، لدي فرصة في علاقة طبيعية مع ليزلي
    At least this way I have a chance to do some good. Open Subtitles أقلها بهذا المنوال لدي فرصة لفعل شيء جيد
    I have a chance to fix this for all of us, so that's exactly what I'm going to do. Open Subtitles لدي فرصة لمعالجة المأزق لصالحنا جميعًا، لذا هذا تحديدًا ما سأفعله.
    I still think I have a chance with my youngest one. Open Subtitles ما زلت اعتقد بأنّه ما زال لديّ فرصة مع اصغر ابنائي
    For once in my messed up life, I have a chance at a real family. Open Subtitles لأول مرة في حياتي البائسة لدي الفرصة لكي يكون لي عائلة
    I know you're right, but if I have a chance to change that destiny... and want to, shouldn't I take it? Open Subtitles اعرف انك محق، ولكن اذا كانت لدي فرصة لتغيير هذا القدر وانا اريد هذا، الا يجب ان استغلها؟
    Katie broke mine, but you see I have a chance to change that. Open Subtitles اندلعت كاتي الألغام، ولكن ترى لدي فرصة لتغيير ذلك.
    The Fae will never let me live out there. And here I have a chance to transform humanity ... and take out the one man who's stood in my way. Open Subtitles لن يتركني الفاي أعيش هناك أما هنا لدي فرصة لأغير البشرية و أقضي على من وقف في وجهي
    I have a chance of saving my son and I must take it. Open Subtitles لدي فرصة لإنقاذ إبني ويجب علي أن أستغلها.
    If I have a chance to bring my people home today, Open Subtitles إذا كانت لدي فرصة لإعادة رجالي إلى الوطن اليوم,
    And now I have a chance to win this tournament for my family. Open Subtitles والآن لدي فرصة للفوز هذه البطولة لعائلتي.
    I have the right to risk my own life if it means I have a chance of saving it. Open Subtitles لدي الحق في خطر حياتي إذا كان ذلك يعني أن لدي فرصة لإنقاذه.
    But at least I have a chance now to start afresh. Open Subtitles لكن على الأقل لدي فرصة الآن للبدء من جديد.
    With her father deceased, do I have a chance? Open Subtitles بعد وفاة والدها ، هل لدي فرصة ؟
    Not only do I have a chance to be her first, I'm guaranteed to be her best. Open Subtitles ليس فقط لدي فرصة لأكون الأول لها, أنا ضامن أن أكون الأفضل لها
    I have a chance to help, to be a part of something big. Open Subtitles لديّ فرصة للمساعدة كي أكون جزءاً من شئ ضخم
    Maintain my cover until I have a chance to escape. Open Subtitles أحافظ على سريتي حتى تكون لديّ فرصة للفرار
    I have a chance to work as her press secretary, but I need someone to put in a good word with her. Open Subtitles لدي الفرصة كي أعمل متحدثًا صحفيًا عندها ولكني أحتاج شخصًا كي يتوسط من أجلي عندها
    Today I have a chance to rejoin the human race for a few hours. Open Subtitles اليوم عندي فرصة للحاق بركب البشر لعدة ساعات
    I have a chance to make front page of the graduation issue... which is a huge deal to me. Open Subtitles لدى فرصة قصة الصفحة الأولى فى عدد التخرج وهو أمر هام لى
    Before you send him to the psych unit, May I have a chance to interrogate him myself? Open Subtitles قبل أن ترسلوه للإختبار العقلي أيمكنني أن أحظى بفرصة لإستجوابه بنفسي؟
    Liam's gonna want to stay with Naomi after lie-fest 2010, so maybe I have a chance. Open Subtitles أن يرغب ليام في الاستمرار مع نايومي بعدة كذبة عام 2010, لذا ربما تكون أمامي فرصة
    I have a chance to finish what he started, but I know you're the only one in the way of making that happen. Open Subtitles و قد سنحت لي الفرصة لإتمام ما بدأه, لكني أعلم أنك أنت الوحيد, الذي يعترض طريق تحقيق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus