"i have always" - Traduction Anglais en Arabe

    • لطالما
        
    • كنت دائماً
        
    • كنت دائما
        
    • ظللت أؤكد دائما
        
    • كنت دوماً
        
    • انا دائماً
        
    • كنت دومًا
        
    • دائِماً
        
    I have always liked Peter, but now is not the time. Open Subtitles لطالما كان يروقني لكن الآن، ليس هذا هو الوقت المناسب
    I said yes' cause I have always been a sucker for what people tell themselves about themselves. Open Subtitles وافقت لأنني لطالما كنت مولعاً بمعرفة ما يظنه الناس عن أنفسهم
    I have always been pro-choice, pro-gay marriage, pro-marijuana. Open Subtitles ‏‏لطالما كنت مناصراً للإجهاض، ‏ولزواج المثليين، ولتعاطي الماريجوانا. ‏
    It is no secret that I have always been supportive of a strong role of the European Union in the Conference on Disarmament. UN ولا يخفى أنني كنت دائماً مؤيداً لدور قوي للاتحاد الأوروبي في مؤتمر نزع السلاح.
    I have always tried to do my best, you know. Open Subtitles لقد كنت دائما احاول ان افعل كل مافى وسعى
    Return to the place of my birth, and become the demon I have always feared. Open Subtitles العودة إلى مسقط رأسي و أصبح الشيطان الذي لطالما خشيت أن أكونه
    I have always hated these bloody things. But we've run out of options. Open Subtitles لطالما كرهت هذه الخناجر اللعينة، لكن لا خيار لنا سواه.
    Easy, Captain. I have always abhorred the idea of mutiny. Open Subtitles رويدك أيّها القبطان لطالما كرهت فكرة التمرّد
    I have always accepted who you are personally, and I should have done the same with your career. Open Subtitles لطالما تقبلت شخصيتك وكان عليّ فعل الشيء ذاته مع مهنتك
    But I have always been a sucker for a man with a British accent. Open Subtitles ولكن لطالما أتأثر تجاه رجل يتحدث باللكنة البريطانية.
    My dear niece... .. you know I have always tried to be a father to you. Open Subtitles ابنة اختي العزيزه تعرفين اني لطالما حاولت ان اكون الاب بالنسبة لكِ
    Well, I have always felt you can observe a lot by watching. Open Subtitles لطالما شعرت أنه يمكن ملاحظة الكثير بالمراقبة
    I have always believed in that there was more than one of them. Open Subtitles لطالما اعتقدت انه كان هناك أكثر من مجرم واحد
    While I have not always agreed with what he said, I have always listened with great interest to what he had to say. UN ورغم أنني لم أتفق دائماً مع ما كان يقوله، فقد كنت دائماً أصغي إليه باهتمام كبير.
    As President, I have always remembered that all delegations have their national interests in the Conference and, of course, they have to defend them. UN وبصفتي رئيساً، كنت دائماً أدرك أن جميع الوفود لها مصالحها الوطنية في المؤتمر وعليها الدفاع عنها بطبيعة الحال.
    The hair is great, but I have always dug the girl wearing it. Open Subtitles الشعر جميل لكنني كنت دائماً معجباً بالفتاة التي ترتديه.
    I have always appreciated your energy and your creativity, and I believe they have well served the Conference in the difficult times it is now confronting. UN ولقد كنت دائما ولا زلت أقدر طاقتكم وقدرتكم الابداعية وأعتقد أنها تخدم خدمة تامة المؤتمر في هذه الأوقات العصيبة التي يواجهها المؤتمر الآن.
    I have always been an advocate of forgiveness and reconciliation. UN وقد كنت دائما من الدعاة إلى الصفح والمصالحة.
    161. I have always maintained that no reform of the United Nations will be complete without the reform of the Security Council. UN 161 - ظللت أؤكد دائما أن أي إصلاح للأمم المتحدة لن يكون مكتملا دون إصلاح مجلس الأمن.
    Child I have always thought in your interest, and always will- Open Subtitles يا ابنتي لقد كنت دوماً اهتم بصالحك و سأظل اهتم به للأبد
    Darling, I have always said you do not have the face to pull off an updo. Open Subtitles عزيزتي انا دائماً أقول ليست لديكِ الشجاعه حتى لإسدال شعرك
    It's true. I have always felt he has more of a dancer's body. Open Subtitles هذا حقيقي، كنت دومًا أشعر أن قوامه مناسب للرقص أكثر
    Your Majesty knows very well that I have always condemned the abuses of the clergy when they have been brought to light. Open Subtitles فخَامتُك يعلَم جَيداً بِأنَي أدِين دائِماً قسَاوة رجَال الدِين عِندمَا ألقَى علَيهِم الضَوء كَمستشَار لَك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus