I have every right to be, but right now it's not about you or me or Tim. | Open Subtitles | لدي كل الحق في أن يكون، ولكن الآن أنها ليست عنك أو لي أو تيم. |
I have every sympathy for that poor, half-crazed Jackie. | Open Subtitles | لدي كل التعاطف مع الفقراء جاكي نصف مجنونه |
I have every right to be in that stadium. | Open Subtitles | لدي كل الحق للتواجد في الأستاد إنه فريقي |
Look, I have every reason to go back to my life. | Open Subtitles | أنظر , لديّ كل الأسباب كي أعود إلى حياتي السابقة |
I think I have every right to have a mother issue or two right now. | Open Subtitles | أعتقد أن لدى كل حق ليكون لدى مشكله أم أو مشكلتين |
I have every confidence that he will meet with distinction the challenges of his eminent office. | UN | وإنني واثق كل الثقة بأنه سيواجه بامتياز التحديات التي يفرضها منصبه الرفيع. |
I have every right to scoop up all the shares the market will sell me. | Open Subtitles | لدي كل الحق بغرف كل الحصص التي يبيعها لي السوق |
I have every right to be here, just as much as anyone else who wants to pay their respects. | Open Subtitles | لدي كل الحق في أن تكون هنا، بقدر أي شخص آخر الذي يريد لتقديم تعازيهم. |
I have every photo I took in high school, I... | Open Subtitles | أنا لدي كل صورة التقطها في المدرسة الثانوية |
I have every right to speak, and I'm going to speak, and when I'm done, you can then decide what you want to do. | Open Subtitles | لدي كل الحق بالتحدث و سأتحدث و عندما أنتهي يمكنك أن تقرر ماذا تفعل |
However, I have every confidence that our dear Vasilisa will turn things around. | Open Subtitles | ومع ذلك، لدي كل الثقة أن لدينا عزيزي فاسيليسا سوف تقلب الأمور رأسا. |
The way I see it, I have every right to kill you. | Open Subtitles | الطريقة التي أنظر بها,لدي كل الحق بقتلك. |
And I have every cop in the department on his way in. | Open Subtitles | و انا لدي كل شرطي في هذه المدينة . يتعقبون اثرهم الان |
But I have every confidence that you and your team will come up with one. | Open Subtitles | ولكن لدي كل الثقة بك وبفريقك أنكم سوف تخرجون بواحدة |
Oh I have every right. This is my house, this is my family. That gives me the right. | Open Subtitles | لدي كل الحق , هذا منزلي هذه أسرتي , لدي كل الحق |
Secondly, I have every right to be a little cautious about dating. | Open Subtitles | ثانياً ، لديّ كل الحق في أن أكون متحفظة في المواعدة |
I have every right to wander through its rooms and chambers and halls, and to change it if I choose, even to burn it down. | Open Subtitles | لديّ كل حق بالتجول في غرفه وحُجراته وقاعاته. أو أن أغيّره إذا شئت بذلك، أو أٌقوم بحرقه حتى. |
And my situation, you know, is not so bad. At present I have every cause for cheer! | Open Subtitles | وموقفى ليس بهذا السوء حاليا لدى كل الأسباب كى أكون مبتهجا |
I have every confidence that the team would have conducted itself in a professional and fair manner in producing the report requested by the Council. | UN | وإنني واثق كل الثقة بأن الفريق كان سيتصرف بروح من الاقتدار المهني والنزاهة لدى إعداد التقرير الذي طلبه منه المجلس. |
I have every confidence that, unlike the 1958 Conventions related to the law of the sea, this Convention will endure. | UN | وكلي ثقة بأن هذه الاتفاقية، بخلاف اتفاقية عام 1958 المتعلقة بقانون البحار، ستستمر. |
I have every confidence in your ability to guide the Assembly to a successful conclusion. | UN | ولدي كامل الثقة في مقدرتكم على قيادة الجمعية العامة نحو نتيجة ناجحة. |
I wish the First Committee every success in its deliberations and I have every confidence that our work here will contribute in meaningful and substantive ways to our common goals in the areas of disarmament and sustainable international peace and security. | UN | وأتمنى للجنة الأولى كل التوفيق في مداولاتها، وأثق كل الثقة في أن عملنا هنا سيسهم بصورة كبيرة وموضوعية في تحقيق أهدافنا المشتركة في مجالي نزع السلاح والسلام والأمن الدوليين المستدامين. |
Now, I have every faith in her, you must believe that. | Open Subtitles | ،الآن ، عندي كل إيمان فيها أنت يجب أن تصدق ذلك |
They've asked me to deliver the jade seal of the emperor, and I have every intention of fulfilling that request. | Open Subtitles | طَلبوا مِنْني التَسليم ختم ساقطةَ الإمبراطورِ، وأنا عِنْدي كُلّ نية |
- You have no right. - Please, I have every right. | Open Subtitles | ليس لديك أيّ حقّ - بل لديّ كلّ الحق - |
And I have every confidence that I'll depart Gemenon with a powerful new ally. | Open Subtitles | ولدى كل الثقه انى سأغادر جيمانون بحليف قوى جديد |