"i have not" - Traduction Anglais en Arabe

    • أنا لم
        
    • أنني لم
        
    • انا لم
        
    • إنني لم
        
    • أنا مَا
        
    • لم أقم
        
    • أنا لَيْسَ لِي
        
    • فأنا لم
        
    • ليس عندي
        
    • لدي لا
        
    • أني لم
        
    • ولديﱠ
        
    • لم افعل ذلك
        
    • كلا لم أفعل
        
    • ﻷنني لم
        
    I have not made so many cookies since 9th grade. Open Subtitles أنا لم تقدم الكثير من الكوكيز منذ الصف 9.
    I have not been working this hard just to sell out. Open Subtitles أنا لم أعمل إلى هذه الدرجة لآتي وأتخلى عن الأمر
    However, I have not had a lot of sexual experiences. Open Subtitles مع ذلك, أنا لم أحصل على تجارب جنسية كثيرة
    When I say I have not, I expect to be believed. Open Subtitles عندما أقول أنني لم أفعل ذلك أتوقع منك أن تصدقني
    You must believe me, I have not written. This I have not written. Open Subtitles يجب ان تصدقني, انا لم اكتب هذا ، لم أكتبه
    I must say that I have not seen such a text, and we are confused. UN ولا بد لي أن أقول إنني لم أر هذا النص، وقد أصابنا الارتباك.
    Mr Gregory, I have not touched my wife in 21 years. Open Subtitles السّيد جريجوري، أنا مَا مَسستُ زوجتي في 21 سنةِ.
    You should really stop taking my advice. I have not been right once. Open Subtitles ينبغي ان تتوقف عن الاستماع لنصائحي أنا لم أكن محقاً في احداها قط
    Well, I have not had my morning coffee yet, and I thought maybe you and I could go get some. Open Subtitles حسنا، أنا لم أشرب قهوتي الصباحية بعد واعتقدت ربما انت و أنا نشرب القهوة معا
    I have not felt this bad since the Delta Sig Redneck Ball my sophomore year. Open Subtitles أنا لم أشعر بهذا الشعور السيء منذ أن أفسد الفريق الأمريكي الأحمر سنتي الثانية الدراسية
    I have not violated any of the conditions of my bail, so I am not going anywhere. Open Subtitles أنا لم أنتهك أياً من الشروط ودفعت كفالتي لذلك لن أذهب الى أي مكان
    See this my stomach! I have not eaten, I as light with a bird. Open Subtitles انظري إلى بطني، أنا لم آكل منذ فترة طويلة، أنا خفيف كطائر صغير
    I have not seen that report, and he was certainly not meeting with me. Open Subtitles أنا لم أر ذلك التقرير، وكان بالتأكيد على عدم وفاق معي.
    I have not told you how beautiful you are tonight. Open Subtitles أنا لم قلت لك كم هي جميلة كنت الليلة.
    I have not gone more than 24 hours without Instagram since, like, there was no Instagram. Open Subtitles أنا لم تسر أكثر من 24 ساعة دون إينستاجرام منذ ذلك الحين، كما لم يكن هناك إينستاجرام.
    I know I have not done a good job for you. Open Subtitles أنا أعلم أنني لم تفعل على وظيفة جيدة بالنسبة لك.
    I have not seen her since she was 14 years old. Open Subtitles انا لم أرها منذ ان كانت فى ال 14 عاما من عمرها
    I have not given you the floor yet . UN هل تريدون إقحامي في جدل؟ إنني لم أعطكم الكلمة بعد.
    Look at you. I have not seen you this way in a long time. Open Subtitles إنظرْ إليك أنا مَا رَأيتُك هذا الطريقِ في مدَّة طويلة
    I know you're feeling a little bit boxed out these days, and I have not done enough to bring you in, but believe me, I'm working on it. Open Subtitles أعلم انكِ تشعرين بالضغط قليلاً هذه الأيام، و لم أقم بما يكفي للسّماح بدخولك لكن صدقّيني، أعمل على هذا
    I missed dinner, I have not even called Open Subtitles تَغيّبتُ عن العشاءِ، أنا لَيْسَ لِي حتى مسمّى الطلب.
    I have not talked to another adult in, like, weeks. Open Subtitles فأنا لم أتحدثْ إلى شخص ٍ بالغ منذ أسابيع
    I'm diabetic and I have not had time to eat. Open Subtitles فأنا مريض بالسكر وأنا ليس عندي وقت للأكل
    It's taking me every ounce of willpower I have not to send you to doggie heaven right now. Open Subtitles ومن أخذ مني كل ما أمكنه من قوة الارادة لدي لا نرسل لك إلى الكلب السماء في الوقت الحالي.
    I'm afraid I have not, but I have had occasion to inform Miss Pole. Open Subtitles أخشى أني لم أفعل لكن أتيحت لي الفرصة لإبلاغ الآنسة بول
    I have not the least doubt that, once the women of Viet Nam in general are endowed with knowledge and expertise, they will voluntarily become a mainstay of socio-economic development in their country and will be able to play a noble part in the national enterprise of constructing a desirable future for Viet Nam. UN ولديﱠ قناعة راسخة بأنه، ما أن تتسلح النساء عامة بسلاح المعرفة والدراية، حتى يتبوأن مقاما مرموقا في عملية التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لبلدهن ويكن قادرات على المساهمة بكل اعتزاز داخل أمتهن في بناء مستقبل زاهر لفييت نام.
    - Martha, you've nibbled away at your glass. - I have not. Open Subtitles مارثا " ، لقد أكلت كأسك "- لم افعل ذلك -
    Not on this scale, no, I have not. Sorry to disappoint you. Open Subtitles ليس في هذا النطاق، كلا لم أفعل متأسفة لتخييبكِ
    Mr. ARMSTRONG (New Zealand): Since I have not spoken before under your presidency, Sir, let me first congratulate you on your assumption of the presidency and say that we are, of course, prepared to lend you every support. UN السيد أرمسترونغ )نيوزيلندا(: نظراً ﻷنني لم أتحدث من قبل في ظل رئاستكم، اسمحوا لي أولاً، يا سيدي، بأن أهنئكم على توليكم الرئاسة وبأن أقول إننا بالطبع مستعدون لتقديم كل تأييد لكم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus