I have not made so many cookies since 9th grade. | Open Subtitles | أنا لم تقدم الكثير من الكوكيز منذ الصف 9. |
I have not been working this hard just to sell out. | Open Subtitles | أنا لم أعمل إلى هذه الدرجة لآتي وأتخلى عن الأمر |
However, I have not had a lot of sexual experiences. | Open Subtitles | مع ذلك, أنا لم أحصل على تجارب جنسية كثيرة |
When I say I have not, I expect to be believed. | Open Subtitles | عندما أقول أنني لم أفعل ذلك أتوقع منك أن تصدقني |
You must believe me, I have not written. This I have not written. | Open Subtitles | يجب ان تصدقني, انا لم اكتب هذا ، لم أكتبه |
I must say that I have not seen such a text, and we are confused. | UN | ولا بد لي أن أقول إنني لم أر هذا النص، وقد أصابنا الارتباك. |
Mr Gregory, I have not touched my wife in 21 years. | Open Subtitles | السّيد جريجوري، أنا مَا مَسستُ زوجتي في 21 سنةِ. |
You should really stop taking my advice. I have not been right once. | Open Subtitles | ينبغي ان تتوقف عن الاستماع لنصائحي أنا لم أكن محقاً في احداها قط |
Well, I have not had my morning coffee yet, and I thought maybe you and I could go get some. | Open Subtitles | حسنا، أنا لم أشرب قهوتي الصباحية بعد واعتقدت ربما انت و أنا نشرب القهوة معا |
I have not felt this bad since the Delta Sig Redneck Ball my sophomore year. | Open Subtitles | أنا لم أشعر بهذا الشعور السيء منذ أن أفسد الفريق الأمريكي الأحمر سنتي الثانية الدراسية |
I have not violated any of the conditions of my bail, so I am not going anywhere. | Open Subtitles | أنا لم أنتهك أياً من الشروط ودفعت كفالتي لذلك لن أذهب الى أي مكان |
See this my stomach! I have not eaten, I as light with a bird. | Open Subtitles | انظري إلى بطني، أنا لم آكل منذ فترة طويلة، أنا خفيف كطائر صغير |
I have not seen that report, and he was certainly not meeting with me. | Open Subtitles | أنا لم أر ذلك التقرير، وكان بالتأكيد على عدم وفاق معي. |
I have not told you how beautiful you are tonight. | Open Subtitles | أنا لم قلت لك كم هي جميلة كنت الليلة. |
I have not gone more than 24 hours without Instagram since, like, there was no Instagram. | Open Subtitles | أنا لم تسر أكثر من 24 ساعة دون إينستاجرام منذ ذلك الحين، كما لم يكن هناك إينستاجرام. |
I know I have not done a good job for you. | Open Subtitles | أنا أعلم أنني لم تفعل على وظيفة جيدة بالنسبة لك. |
I have not seen her since she was 14 years old. | Open Subtitles | انا لم أرها منذ ان كانت فى ال 14 عاما من عمرها |
I have not given you the floor yet . | UN | هل تريدون إقحامي في جدل؟ إنني لم أعطكم الكلمة بعد. |
Look at you. I have not seen you this way in a long time. | Open Subtitles | إنظرْ إليك أنا مَا رَأيتُك هذا الطريقِ في مدَّة طويلة |
I know you're feeling a little bit boxed out these days, and I have not done enough to bring you in, but believe me, I'm working on it. | Open Subtitles | أعلم انكِ تشعرين بالضغط قليلاً هذه الأيام، و لم أقم بما يكفي للسّماح بدخولك لكن صدقّيني، أعمل على هذا |
I missed dinner, I have not even called | Open Subtitles | تَغيّبتُ عن العشاءِ، أنا لَيْسَ لِي حتى مسمّى الطلب. |
I have not talked to another adult in, like, weeks. | Open Subtitles | فأنا لم أتحدثْ إلى شخص ٍ بالغ منذ أسابيع |
I'm diabetic and I have not had time to eat. | Open Subtitles | فأنا مريض بالسكر وأنا ليس عندي وقت للأكل |
It's taking me every ounce of willpower I have not to send you to doggie heaven right now. | Open Subtitles | ومن أخذ مني كل ما أمكنه من قوة الارادة لدي لا نرسل لك إلى الكلب السماء في الوقت الحالي. |
I'm afraid I have not, but I have had occasion to inform Miss Pole. | Open Subtitles | أخشى أني لم أفعل لكن أتيحت لي الفرصة لإبلاغ الآنسة بول |
I have not the least doubt that, once the women of Viet Nam in general are endowed with knowledge and expertise, they will voluntarily become a mainstay of socio-economic development in their country and will be able to play a noble part in the national enterprise of constructing a desirable future for Viet Nam. | UN | ولديﱠ قناعة راسخة بأنه، ما أن تتسلح النساء عامة بسلاح المعرفة والدراية، حتى يتبوأن مقاما مرموقا في عملية التنمية الاجتماعية - الاقتصادية لبلدهن ويكن قادرات على المساهمة بكل اعتزاز داخل أمتهن في بناء مستقبل زاهر لفييت نام. |
- Martha, you've nibbled away at your glass. - I have not. | Open Subtitles | مارثا " ، لقد أكلت كأسك "- لم افعل ذلك - |
Not on this scale, no, I have not. Sorry to disappoint you. | Open Subtitles | ليس في هذا النطاق، كلا لم أفعل متأسفة لتخييبكِ |
Mr. ARMSTRONG (New Zealand): Since I have not spoken before under your presidency, Sir, let me first congratulate you on your assumption of the presidency and say that we are, of course, prepared to lend you every support. | UN | السيد أرمسترونغ )نيوزيلندا(: نظراً ﻷنني لم أتحدث من قبل في ظل رئاستكم، اسمحوا لي أولاً، يا سيدي، بأن أهنئكم على توليكم الرئاسة وبأن أقول إننا بالطبع مستعدون لتقديم كل تأييد لكم. |