I'm not dying tonight. I have plenty of time left. | Open Subtitles | أنا لن أموت الليله لازال لدي الكثير من الوقت |
I have plenty of fluids here in my Manny sack. | Open Subtitles | لدي الكثير من السوائل هنا في بلدي كيس ماني. |
I have plenty of candles in case the problem spreads. | Open Subtitles | أنا لدي الكثير من الشموع في حالة استمرت المشكلة. |
Listen, pal, I have plenty of demons. Get in line. | Open Subtitles | أستمع يارفيقي لدي العديد من الشياطين قف في ألصف |
I have plenty of stories that you don't know yet. | Open Subtitles | لكن لحسن الحظ لديّ الكثير من القصص التي لا تعرفهــا بعد |
I do not want orange. I have plenty of orange. | Open Subtitles | لا أريد البرتقالي عندي الكثير من البرتقالي |
- I have plenty of time. - Not at the pace you're going. | Open Subtitles | لدي متسع من الوقت ليس في المكان الذي تريد الوصل اليه |
Doesn't matter, I have plenty of rocks. | Open Subtitles | لا يهمّ، فلدي الكثير من الحصيّ |
Because I have plenty of professional help for that. | Open Subtitles | لأن لدي الكثير من المساعدة المتخصصة في ذلك |
I have plenty of tools that will achieve the same effect. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأدوات من شأنها تحقيق . نفس التأثير |
I have plenty of stuff here, okay? | Open Subtitles | لدي الكثير من الاشياء هنا، حسنا؟ السيولة النقدية. |
You fight for gold. I have plenty of gold. Name your price. | Open Subtitles | أنت تقاتل من أجل الذهب، لدي الكثير من الذهب، خذ ما تُريد |
And don't you come anywhere near that girl again anywhere, unless I have plenty of warning about it, you understand? | Open Subtitles | وإياك أن تقترب من تلك الفتاة مجدداً عدى أن تكون لدي الكثير من التنبيهات أتفهمني؟ |
I have plenty of diversions and company. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأمور المصرفة للانتباه والصحبة |
Or you could just borrow something,'cause I have plenty of stuff there, like I said. | Open Subtitles | أو يمكنك أن تستعيري اي شيء لأن لدي الكثير من الأشياء هناك، كما قلت |
Well, this feels like one of those "time will tell" deals, which, as a free man, I have plenty of. | Open Subtitles | حسناً حسناً أشعر أنها قضية , كل شيء في وقته وبالنسبة لرجل حر مثلي لدي الكثير منها |
Don't get me wrong. I have plenty of problems. | Open Subtitles | لا تفهميني بشكل خاطئ لدي العديد من المشاكل |
Okay, so I have plenty of snacks, and I will be back to pick Edie up in two hours. | Open Subtitles | اذا , لدي العديد من المقرمشات والحفائظ في الحقيبه وسوف اعود لصطحب , ايدي بعد ساعتين |
I have plenty of friends. I don't need any more. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الأصدقاء ولا أحتاج إلى المزيد |
No, I have plenty of reasons, and you keep giving me more. [MAN SPEAKS in FOREIGN LANGUAGE] | Open Subtitles | لا، عندي الكثير من الأسباب وأنت تستمرّ بإعطائي أكثر. |
No, I have plenty of time. Let's go over here. | Open Subtitles | - لا, لدي متسع من الوقت دعينا نذهب من هنا |
you know,if--if you need ggy suestions,I have plenty. | Open Subtitles | أتعرف , إذا احتجت لنصائح فلدي الكثير |
I have plenty of friends. | Open Subtitles | لديّ العديد من الأصدقاء! |
I have plenty of those. The Russians trade them for Lugers. | Open Subtitles | لدى الكثير منهم الروس يستبدلونهم بالساقطات |
For your information, people like me, and I have plenty of friends. | Open Subtitles | لمعلوماتك الناس تحبنيّ ولديّ الكثير من الاصدقاء اوه ، صحيح ؟ |