I have waited ten years for the C.P.D. and C.F.D. | Open Subtitles | لقد انتظرت شرطة و مطافئ شيكاغو طيلة عشر سنوات |
I have waited a long time for a face-to-face. | Open Subtitles | لقد انتظرت طويلا من أجل لقاء وجه لوجه |
I have waited your entire life for this moment. | Open Subtitles | لقد انتظرت حياتي كلها من اجل هذه اللحظة |
Oh... I have waited so long for that line to work. | Open Subtitles | لقد إنتظرت لفترة طويلة لكي يعمل ذلك الخط |
I have waited almost two years for a sign from God. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ سنتين تقريباً من أجل إشارة من الله. |
I have waited 20 years for your people to come and talk to me about peace. | Open Subtitles | إنتظرتُ 20 سنةَ لشعبكِ لمَجيء وكَلام معي حول السلامِ. |
Behold, I have arrived. I have waited millennia for this moment. | Open Subtitles | أشهدوا ، لقد وصلت لقد أنتظرت الالأف من السنين من أجل هذه اللحظة |
I have waited too long, and I am going to marry my fiancee tomorrow. | Open Subtitles | لقد انتظرت لوقت طويل وسأتزوج خطيبتي غداً |
I have waited a lifetime for this opportunity, and some ragtag collection of droids is not going to deny me my destiny. | Open Subtitles | لقد انتظرت طوال سنين عمري لاجل هذه الفرصة وبعض مجموعة من الاليين المتداعيين لن تنكر على مصيري |
I have waited all my life with no hope of meeting someone who I might stare with. | Open Subtitles | لقد انتظرت طوال حياتي بلا أمل تلبية شخص أنني قد تحدق بها. |
Next to escape from that dismal village, I have waited only for you. | Open Subtitles | ، بالإضافة إلى الهروب من القرية الكئيبة لقد انتظرت فقط من أجلك |
I have waited and waited and waited,and I want to do it. | Open Subtitles | لقد انتظرت وانتظرت وانتظرت وأريد ممارسته الآن |
I have waited for this opportunity for 51 years, nine months and four days. | Open Subtitles | لقد انتظرت هذه الفرصة لـ 51 عاماً و تسعة أشهر و أربع أيام |
I have waited patiently for this council to act, but our people are tired of dying in the rotting hull of this ark! | Open Subtitles | لقد انتظرت بصبر هذا المجلس لكي يتحرك ولكن شعبنا تعب من الموت في هذه السفينه المتعفنه |
I have waited six months for this information! | Open Subtitles | لقد إنتظرت 6 أشهر للحصول على هذه المعلومات |
I have waited a week, so to the hell with the rules somebody has got to ask somebody out for a date. | Open Subtitles | لقد إنتظرت أسبوعاً لذافلتذهبالقواعدإلى الجحيم... يجب أن يطلب شخص ما من الأخرالخروجفي موعد... |
Oh, Kyle, I have waited so long to hear that. | Open Subtitles | كايل، لقد انتظرتُ طويلاً لأسمع ذلك |
I have waited so long, and now you've showed up. | Open Subtitles | لقد انتظرتُ طويلاً والآن ها قد ظهرت أنت |
I have waited over a year for that man to come back to me. | Open Subtitles | إنتظرتُ على السّنة لذلك الرجلِ للرُجُوع لي. |
And I have waited 900 years for this meal. | Open Subtitles | وأنا إنتظرتُ 900 سنةَ لهذه وجبةِ الطعام. |
Listen, I have waited all my life for my little girl to get married... | Open Subtitles | لقد أنتظرت طوال حياتى زواج أبنتى الصغيرة |
Oh, I have waited a lifetime for this. | Open Subtitles | أوه ، لقد إنتظرت طوال حياتي لهذا |