"i have what" - Traduction Anglais en Arabe

    • لدي ما
        
    • لديّ ما
        
    • لدي ماذا
        
    • عندي ما
        
    • لقد حصلت على ما
        
    • لدىّ ما
        
    • أن أحصل على ما
        
    • أملك ما
        
    • أعاني مما
        
    • انا املك ما
        
    See, I have what's called an overactive sex drive. Open Subtitles انظر، لدي ما يسمى والدافع الجنسي فرط نشاط.
    I have what some might call A unique relationship with the community. Open Subtitles لدي ما قد يسميه البعض علاقة فريدة مع المجتمع
    But based on personal experience, I have what I feel... is some reason to believe that the house... could, in fact, be, you know, Open Subtitles لكن طبقاً لتجربة شخصية ..لدي ما يجعلني أشعر لسبب ما, أؤمِن أن هذا المنزل ..يمكن أن يكون في الواقع
    I know what you're thinking, "Do I have what it takes?" Open Subtitles أعرف ما الذي تفكرون به ''هل لديّ ما يلزم ؟ ''
    I have what's called an Axis II Personality Disorder. Open Subtitles لدي ما يُدعى بـ"إضطراب الشخصيّة من الدرجة الثانية".
    I'm going down to the hospital, and I think I have what she needs. Open Subtitles أنا ذاهبة للمشفى و أعتقد أن لدي ما تحتاجه
    I really don't think I have what it takes to play in a major orchestra. Open Subtitles ولا أعتقد حقاً بأنه لدي ما يستلزم لكي أعزف المزمار في فرقة موسيقية كبيرة
    I think I have what they refer to as a royal flush. Open Subtitles أعتقد أن لدي ما يُطلقون عليه التسلسل الملكي
    And now I have what may seem under the circumstances, a bizarre request. Open Subtitles والآن لدي ما قد يبدو في هذه الظروف الحالية طلباً غريباً
    Listen, I think I have what we've been looking for. Open Subtitles اسمع، أعتقد أن لدي ما كنا نبحث عنه
    - I have what some people refer to in certain parts of the world as game. Open Subtitles - لدي ما يشير له بعض الناس- في بعض من بقاع العالم بالخطة
    I've got something very special for you I have what you need. Open Subtitles لدي شيء مميز لكِ لدي ما تحتاجينه
    Oh, sorry to interrupt this riveting oedipal showdown, but I think I have what you're looking for. Open Subtitles ."اسفة لمقاطعة هذا العرض من "اوديبي ! ولكني اعتقد انني لديّ ما تبحثون عنه
    Well, I have what I call the "Super Duper Super Program." Open Subtitles حسناً، لديّ ما أسميه "البرنامج الرائع الخارق"
    I have what we need to unite Excalibur and fulfill your legacy. Give me the sword. Open Subtitles "لديّ ما نحتاجه لتوحيد "إكسكالبر وإتمام إرثك، أعطني السيف
    Because I have what I told you I needed, Mulder. Open Subtitles لأن عندي ما أخبرتك إحتجت، مولدر.
    I have what I want. I have control of the plane and everything on it. Open Subtitles لقد حصلت على ما اريد فانا الان المتحكم فى الطائرة و كل من فيها
    I have what you want. And I know why you want it. Open Subtitles لدىّ ما تُريده وأعلم سبب رغبتك في الحصول عليه
    FAYED: You'll get paid as soon as I have what I want. Open Subtitles ستأخذ نقودك بمجرد أن أحصل على ما أريده
    Do you think I have what it takes to really make it as an actress? Open Subtitles أتعتقد بأنّني أملك ما يتطلبه الأمر لأكون ممثلة؟
    I guess I have what you might call an aversion to education. Open Subtitles أعتقد بأني أعاني مما قد تسميه بالنفور من التعليم
    I'm not wasting my life. I have what I choose to have. Open Subtitles انا لا اضيع حياتي انا املك ما اخترت ان املكه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus