"i hear you're" - Traduction Anglais en Arabe

    • سمعت بأنك
        
    • سمعت انك
        
    • لقد سمعت أنك
        
    • سمعت أنكِ
        
    • أسمع أنك
        
    • سمعت أنّك
        
    • أسمع كنت
        
    • سمعت بأنّك
        
    • سمعتُ أنك
        
    • سمعتُ أنكَ
        
    • سمعت أنكم
        
    • سمعتُ أنّكَ
        
    • سمعتُ بأنك
        
    • سمعت انكِ
        
    • سمعتُ أنكِ
        
    I hear you're paying off everybody but the fucking government. Open Subtitles لقد سمعت بأنك تُرشي الجميع ما عدا الحكومة اللّعينة
    I hear you're frustrated with Scotland Yard's progress in your sister's case. Open Subtitles سمعت بأنك تجادلت مع السكوتلنديارد حول قضية أختك
    Is this the part where I hear you're still not sure? Open Subtitles هل هذا الجزء عندما سمعت انك لست متأكدة بعد ؟
    I hear you're mad, Liz... madder than a mule munching on bumblebees... as well you should be, being the patriot you are. Open Subtitles لقد سمعت أنك غاضبة يا ليز أغضب من الشخص العنيد الذي يمضغ النحل وكما أنه يتوجب عليك كونك محبة لوطنك
    So, I hear you're ready to talk about a surgery schedule. Open Subtitles إذا، سمعت أنكِ مستعدة للتحدث عن تحديد موعد للجراحة.
    I hear you're about to have a really bad day. Open Subtitles أسمع أنك علي وشك أن تحظي بيوم سيئ جداً
    By the way, I hear you're fucking 374. Open Subtitles بالمناسبة، سمعت أنّك تضاجع صاحب السقة 374.
    I hear you're throwing your doors open too, very charitable. Open Subtitles لقد سمعت بأنك تبقي أبوابك مفتوحة أيضاً , عمل خيري للغاية
    I hear you're trying to get your car running again. Open Subtitles سمعت بأنك تحاول أن تجعل سيارتك تعمل مجدداً.
    - I hear you're gonna live. - Yeah, well, seven stitches. Open Subtitles ـ لقد سمعت بأنك ستعيش ـ أجل، خيط جرحي بسبعة عرز
    I hear you're thinking about opening in Amsterdam, by the way. Open Subtitles سمعت انك تخطط لفتح فرع في امستردام على اي حال
    I hear you're jamming with Daley and Curtis, you're gonna get what they get. Open Subtitles سمعت انك متورط مع دايلي و كورتيس ستحصل علام يحصلون عليه
    I hear you're around Mooks, you're gonna get what he gets, you understand me? Open Subtitles ان سمعت انك بجوار موكس ستحصل على ما يحصل عليه
    I hear you're looking for a place to stay. Open Subtitles لقد سمعت أنك بحاجة إلى مكان لتقيمي به
    Ms. Corcoran, I hear you're starting a new group. Open Subtitles سدية كوركوران لقد سمعت أنك تنوين بدأ فرقة جديدة
    I hear you're getting your own MRI. Open Subtitles سمعت أنكِ ستقومين بتصوير بالرنين المغناطيسي؟
    So... I hear you're looking to become Jane Bond. Open Subtitles إذًُا لقد سمعت أنكِ تسعين لأن تكوني جاين بوند
    Hey, kid, I hear you're gonna have a baby sister. Open Subtitles مهلا، طفل، أسمع أنك ستعمل لديها شقيقة طفل.
    Then why do I hear you're at the range twice a day? Open Subtitles إذن، لمَ سمعت أنّك كنت هناك للمرة الثانية اليوم؟
    I hear you're having a shindig tonight. Open Subtitles أسمع كنت تواجه هذه الليلة حفلة راقصة.
    I hear you're preaching again. Gathering a flock. Open Subtitles سمعت بأنّك تقوم بإلقاء المواعظ مجدداً وتجمع الملأ من حولك
    I hear you're looking for a fight and I understand we don't have much time. Open Subtitles سمعتُ أنك تسعى للنضال و أدرك أنه لدينا القليل من الوقت
    I hear you're in some sort of a long distance situation? Open Subtitles لقد سمعتُ أنكَ مرتبطٌ بفتاةٍ تفصلك عنها مسافاتٌ شاسعة
    I hear you're getting ready to move the trains. Open Subtitles سمعت أنكم مستعدون جميعا للتحرك بالقطارات
    Look, I hear you're in town'cause you wanna kill someone. Open Subtitles سمعتُ أنّكَ في البلدة لأنّك تريد قتل أحدهم.
    I hear you're cutting cram school to practice running? Open Subtitles سمعتُ بأنك تتخطّى المدرسة التحضيرية لتتدرّب على الركض؟
    I hear you're to be married soon. Open Subtitles سمعت انكِ على وشك الزواج
    So now I hear you're advocating for this girl who bit you. Open Subtitles الآن لقد سمعتُ أنكِ متحمسة بشأنِ تلك الفتاة التي عضتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus